Автор: Наталия Карпенко
Тема:Стихи о природе
Опубликовано: 2019-10-08 13:38:58
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.
Як жіночка бальзаківського віку, -
така ж спокійна велич і краса…
Осінній спокій п’ю, неначе ліки,
та жаль мені, що швидко так згаса
її чарівність. Листя золотаве
вже опадає й стелеться до ніг,
а вітер дозволу ні в кого не спитає , -
розвіє килим той. А хто б його зберіг?
Байдужі є, що загребуть граблями,
та ще й бездумно кинуть у вогонь.
І тлітиме те листя дуже мляво,
або й потухне, - від дощу либонь.
Коротка осінь золота, як сполох,
бо підганяє невблаганний час.
Та все ж, для неї – час швидкий – не ворог,
бо повертається із року в рік до нас.
Жовтень 2016.
История cоздания стихотворения:
Душевно откликнулось,
дорогая Жанетта! С теплом души к твоей душе, |
Рецензия от: Елена Максимова 2024-03-29 08:55:12 |
Один, услышав,
утвердился... Другой, напротив, обозлился,- Их, к сожаленью, большинство... Иисус собрать детей стремился, А сатана над Ним глумился, Распространяя ложь и зло!.. Так и сегодня происходит. Не научился мир любви!.. Святую Истину находит Душою кроткий в эти дни! |
Рецензия от: Василий Омельченко 2024-03-29 07:39:50 |
Просто чудово! До чого ж мальовнично, з великим почуттям описана звичайна, на перший погляд, подорож! Нових вражень і добрих пригод! |
Рецензия от: Владимир Рудов 2024-03-29 06:50:33 |
Іде вуйко Хрещатиком
- Приїжджа людина. Запитує у зустрічних: - А котра година? Перехожі пробiгають, Позиркують скоса. Той рук(...) |
Рецензия от: Омельницька Ірина 2024-03-25 09:59:39 |
Коли забув ти рідну мову
— яка б та мова не була — ти втратив корінь і основу, ти обчухрав себе дотла. Коли в дорогу ти збирався, каз(...) |
Рецензия от: Омельницька Ірина 2024-03-25 08:29:11 |