Число 28. Як знищували українську мову / АП Т. Лавинюкової - Парость виноградної лози / |
Автор: Наталия Карпенко
Тема:Свободная тема
Опубликовано: 2020-06-03 16:09:48
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.
Не врывайтесь в моё пространство,
вы, распявшие совесть свою!
Не оставлю для вас я шанса
на победу в словесном бою!
Не хочу ваши речи слышать,
вашей жёлчи отраву пить!
Тихий голос, который свыше,
призывает добро любить.
Для любви я раскрою душу;
и прекраснее счастья нет,
чем природы мотивы слушать,
солнца яркого видеть свет.
И гордыни пусть рухнет башня –
не нужны комплименты мне!
Ведь с любовью совсем не страшно
жить на этой грешной земле!
Февраль 2020 г.
История cоздания стихотворения:
А бумеранг таки дійсно працює - дай Боже і надалі. . . |
Рецензия от: Артур Сивий 2024-04-23 15:06:30 |
Гарно і римуєте, і відчуваєте українську життєву ситуацію. Доброгоі світлого вам життя! |
Рецензия от: Артур Сивий 2024-04-23 15:02:30 |
До вас, поріддя ми
звертаємось зміїні: - Недобрий вечір вам! Ми - вої України! |
Рецензия от: Всеволод 2024-04-23 14:39:25 |
Мне любая музыка нравится если это музыка, а не какафония. (...) |
Рецензия от: Мишигас 2024-04-22 10:30:06 |
У одних голова на
двери, И ученье про мертвого плотника Разжигает страсти внутри, Не понять им простого работника, Восхищённого с фузом гитарой...(...) |
Рецензия от: Атеист 2024-04-17 22:27:42 |