Число 28. Як знищували українську мову / АП Т. Лавинюкової - Парость виноградної лози / |
Автор: Федчук Евгений
Тема:Свободная тема
Опубликовано: 2020-04-07 21:06:44
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.
Хтось мав би через урвище лягти
Аби по його тілу, як по мо́сту
На інший бік могли всі перейти.
Хто ж ризикне? Адже то не так просто.
Вожді стояли, перші силачі.
Ніхто не міг наважитись. А скоро
Настигне ворог, що по сліду мчить.
І згине рід. Проллється крові море.
І він наваживсь. Над проваллям ліг.
І по йому, штовхаючись, помчали
Всі на той бік. Хтось зміг… А хто не зміг,
Ті обірвались і в провалля впали.
А він лежав, тримавсь з останніх сил
Аби усі могли порятуватись.
А унизу поміж камінних брил
Потік стрімкий.
Не дай, Господь, зірватись.
Пробігли всі. Але ніхто із них
Не зупинивсь, щоб руку простягнути.
А сам він встати вже ніяк не міг.
Лишивсь один покинутий, забутий.
История cоздания стихотворения:
Прекрасное стихотворение! Браво, Сергей! Новых Вам творческих удач! |
Рецензия от: Сергей Андрейченко 2024-04-23 09:22:49 |
Крик души. |
Рецензия от: Омельницька Ірина 2024-04-23 08:37:36 |
Замечательное светлое стихотворение! |
Рецензия от: Азинелло 2024-04-23 02:30:35 |
Мне любая музыка нравится если это музыка, а не какафония. (...) |
Рецензия от: Мишигас 2024-04-22 10:30:06 |
У одних голова на
двери, И ученье про мертвого плотника Разжигает страсти внутри, Не понять им простого работника, Восхищённого с фузом гитарой...(...) |
Рецензия от: Атеист 2024-04-17 22:27:42 |