Нет статуса

Автор: Федчук Евгений
Тема:Свободная тема
Опубликовано: 2020-07-10 19:09:41
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

«Сокирна робота»- говорять бувало

«Сокирна робота»- говорять бувало
І я суперечити їм не берусь,
Хоч знаю: без неї би не існувала
Краса неповторная – матінка-Русь.
Князівські хороми, величнії храми,
Будинки, фортець неприступна стіна.
Все зроблене було людськими руками
В яких тільки й бу́ла сокира одна.
Могутні машини ми маємо нині,
Їх міць неймовірну в умілих руках.
Та визнати все-таки, мабуть, повинні.
«Сокирна робота» нам не «по зубах».

История cоздания стихотворения:

0
0


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 65

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 3.
Так, з однією сокирою у руках будували храми, які визнані шедеврами архітектури. Та згодом люди з сокирою у руках втратили свої вміння, стали, очевидно, робити грубі, кособокі речі. Тому й забулися шедеври сокирної роботи. В народній пам'яті залишився один негатив.
Сподобався Ваш вірш, Евгене. Актуальна тема і написано гарно. Подальших Вам успіхів в написанні віршів!
2020-07-11 19:44:23
Дякую, що зазирнули і висловили свою думку. Хай щастить.
2020-07-12 19:21:04
Так, храми будували без єдиного цвяха з ажурними прикрасами вікон - і все сокирою!
2020-07-11 10:59:29
Значить, не в сокирі справа, а в майстрах. Дякую.
2020-07-11 19:30:08
2020-07-11 22:55:14
На мудрі речі Ви звертаєте увагу у своїх рядках!) Здається, починаю розуміти Вашу поетичну місію.
2020-07-10 20:21:01
Про місію нічого не скажу. Пишу, що до душі лежить. Дякую.
2020-07-11 19:29:17
Ну добре)
2020-07-11 21:53:29

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль??
Регистрация
Рекомендации УПП
В прямом эфире
Чудово написано, Оксано! Справжня філософія! Натхнення тобі та гарного дня!
Рецензия от:
Сергей Андрейченко
2024-04-19 05:24:07
Прекрасний вірш, Світлано! Гарного Вам дня!
Рецензия от:
Сергей Андрейченко
2024-04-19 05:19:52
Важко навіть сказати, який текст первинний. Це означає, що авторський переклад дуже досконалий.
Дякую, Володимире.
Рецензия от:
Руслан Деркач
2024-04-19 04:38:13
На форуме обсуждают
У одних голова на двери,
И ученье про мертвого плотника
Разжигает страсти внутри,
Не понять им простого работника,
Восхищённого с фузом гитарой...(...)
Рецензия от:
Атеист
2024-04-17 22:27:42
Хеви металл! Всем привет!
Драйва лучше в мире нет!
Вот послушай-ка Accept
Сразу станет меньше лет!

У фанатов AC/DC
До сих пор в порядке писи!(...)
Рецензия от:
Владимир Ярош
2024-04-13 16:14:51
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.