Нет статуса

Автор: Анна Сташук
Тема:Патриотические стихи
Опубликовано: 2020-02-20 22:47:56
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

Рідненькій

Рідненькій
Не повірю ніколи, що ти в нас слаба
Ми ж твої діти
Може й від когось пошани нема
Та куда нас подіти
Легше від всього забутись на дні
Та нема в тому сенсу
Кому з того краще: тобі чи мені?
Хоч раз думай серцем.
Навіки повалена гордість твоя?
Це ти так гадаєш.
У тебе найкраща на світі земля
І ти про це знаєш
У тебе найкращі у світі гаї
Співають там птиці
Навіщо ж ти терпиш ці нагаї,
Ці злі громовиці?
Якщо не зумієш піднятись з колін
Нічого страшного
Тоді не лишиться на твоїй землі
Нічого живого
У смутку твоїм не бачу причин
Не лай себе, мила
Якщо будеш плакать, залишуть ні з чим
Обірвуть і крила.
Ти краще зітри оті сльози свої
Моя ти безсила
А ми допоможемо рідній землі
Підняти вітрила

История cоздания стихотворения:

Вдохновение пришло с осознанием любви к Украине

2
0


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 267

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 3.
Анна, зворушливі рядки, повні сподівання на кращу долю країни.
Будь ласка не вважайте, що я хочу "придратись" до Вашого вірша, але у мене декілька питань:
1 Рідненький-це звертання, я так розумію, не до країни, тому що рід-чоловічій. Тоді до кого? З вірша не зрозуміло.
2 Вислів:
"Якщо не зумієш піднятись з колін
Нічого страшного
Тоді не лишиться на твоїй землі
Нічого живого"
А чому ви кажете "нічого страшного"? Наслідком є зникнення всього живого...-?
3 "У смутку твоїм не бачу причин", так причини і спонукали ж до смутку..

Можливо я щось не зрозумів. Пробачте.
2020-02-29 07:21:58
По-перше назва "Рідненькій", а не " Рідненький"(це дві різні речі)
По-друге "якщо не зумієш піднятись з колін, нічого страшного" - ця назва є сарказмом
По-третє вислів "У смутку твоїм не бачу причин" повинен спонукати до дій на краще, адже у нашому світі є ситуації страшніші. В нашій ситуації ще можна все виправити)

Дякую за ваш коментар)
2020-03-01 15:31:51
Пробачте, відносно першого нічого не зрозумів. Кого Ви маєте на увазі у чоловічому роду?
2020-03-01 17:06:03
"Рідненькій", тобто Україні
2020-03-03 08:24:41
2020-03-03 09:33:26
Зворушливо рядочки! Щастя, Вам, І творчої наснаги!!!
2020-02-28 10:05:14
Дякую ☺
2020-02-28 10:56:46
Дуже проникливий вірш
2020-02-26 14:24:59
Дякую 🙏💕
2020-02-27 09:40:06

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль??
Регистрация
В прямом эфире
Да, Сергей, у летающих людей свой особый творческий подход к о всему. Это Божий дар и его надо развивать, а не убивать на корню. Полностью поддерживаю высказанные мысли. Спасибо.
Рецензия от:
Михайло Вечера
2024-03-29 10:45:24
Написано для очень добросовестного и уважаемого преподавателя
Судя по всему, Сергей, сей стих написан не только для очень добросовестного и уважаемого преподавателя, а гораздо более близкого, хотя бы по духу. Думаю, он ей пришёлся по нраву. Присоединяюсь.
Рецензия от:
Михайло Вечера
2024-03-29 10:39:05
Возможно, слова о любви любимого человека она воспринимает как стихи. А они всегда бальзам для любой души.
Хорошее признание, Сергей, прекрасной незнакомке.
Рецензия от:
Михайло Вечера
2024-03-29 10:31:24
На форуме обсуждают
Іде вуйко Хрещатиком - 

Приїжджа людина. 

Запитує у зустрічних: 

- А котра година? 

Перехожі пробiгають, 

Позиркують скоса. 

Той рук(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-03-25 09:59:39
Коли забув ти рідну мову —

яка б та мова не була —

ти втратив корінь і основу,

ти обчухрав себе дотла.


Коли в дорогу ти збирався,

каз(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-03-25 08:29:11
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.