Число 28. Як знищували українську мову / АП Т. Лавинюкової - Парость виноградної лози / |
Автор: ЛЮДМИЛА ИГОРЕВНА
Тема:Свободная тема
Опубликовано: 2020-05-29 16:01:08
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.
«Злое слово ко мне летело,
- да добром обернулось,
Так быть в моей жизни счастью новому» , -
Ответить на маты вам надо вслух смело
субъекту от злости бредовому…
Когда без причины кричат, обругают –
Так больно, как камнем швырнули в тебя,
А бабушки древние, знахари знают:
Занозой те крики вопьются, свербя.
Тогда бы сказать эти фразы простые,
Они не позволят вам сердце колоть:
Бронею защитной взлетят, боевые –
Добром обернутся, войдя в вашу плоть.
Здоровья прибавят, вернут настроенье –
Народная мудрость не знает границ,
Но молодость все подвергает сомненью,
Назвав пережитком – дедов небылиц…
Потом повзрослев, став ранимыми очень,
Мы древнюю мудрость стараемся знать –
Когда без вины можешь стать опорочен,
Так важно душою болеть перестать!
История cоздания стихотворения:
Недавно в банке сделав замечание мужчине, который без очереди нагло взывал к менеджеру, я получила в
ответ бранные слова. А вот в рецептах бабушки Травинки нашла слова-лекари, может кому-то пригодятся…
Прекрасное стихотворение! Браво, Сергей! Новых Вам творческих удач! |
Рецензия от: Сергей Андрейченко 2024-04-23 09:22:49 |
Крик души. |
Рецензия от: Омельницька Ірина 2024-04-23 08:37:36 |
Замечательное светлое стихотворение! |
Рецензия от: Азинелло 2024-04-23 02:30:35 |
Мне любая музыка нравится если это музыка, а не какафония. (...) |
Рецензия от: Мишигас 2024-04-22 10:30:06 |
У одних голова на
двери, И ученье про мертвого плотника Разжигает страсти внутри, Не понять им простого работника, Восхищённого с фузом гитарой...(...) |
Рецензия от: Атеист 2024-04-17 22:27:42 |