"Українців можна приспати, надурити, але неможливо залякати". 10 цитат братів Капранових / АП Т. Лавинюкової. "Важлива подія" / |
Число 27. Як свиня на небо гляне. Десять цікавих українських фразеологізмів / АП Т. Лавинюкової - Парость виноградної лози / |
В 1627 г. Смотрицкий тайно перешел в унию, что дало ему возможность получить место настоятеля Свято-Троицкого Дерманского монастыря. Виленское православное братство, несмотря на появившиеся слухи об отступничестве Смотриц- кого, не прерывало контакта с ним. Из Вильно в Дермань по просьбам Смотрицкого высылались книги, продолжалась его переписка с членами братства. Глубоким уважением братчиков к автору «Фриноса» и «Грамматики» можно объяснить тот факт, что часть книг Виленского братства своевременно не востребовалась обратно. Как сообщает «Синопсис», изданный братчиками в 1632 г., из Вильно Смотрицкий выписывал книги «теологов как восточных, так и западных, также и разных историков».
В годы Смотрицкого Дерманская обитель относилась к числу самых богатых монастырей с крупными земельными владениями. В монастырской библиотеке хранились древние славянские рукописи: избранные «Поучения» и Евангелие, подаренные монастырю в 1499 г. князем К. И. Острожским, переписанные в 1470— 1490 гг. «Творения Дионисия Ареопагита» и положенная в монастырь князем К. К. Острожским рукопись московского происхождения «Беседы Иоанна Златоуста на евангелие от Матфея» в переводе 1524 г. Силуяна, ученика Максима Грека, а также «Маргарит Иоанна Златоуста» и «Беседы Григория Богослова», поступившие в Дерманский монастырь соответственно в 1600 и 1616 гг.
Другой вероятный подарок князя К. К. Острожского — Служебная минея на месяц декабрь, писанная полууставом в конце XIV в. на пергамене и содержащая древнейший список «Жития митрополита Петра» в редакции митрополита Киприана. Современный исследователь высказал предположение, что рукопись создана в Москве в 80-е годы XIV в. при участии самого Киприана, внесшего в текст ряд исправлений и оставившего на полях пометы на греческом языке.
В дерманской библиотеке Смотрицкий нашел также рукописи начиная с рассказов про выращивание бычков и до книги Евангелие (1575), напечатанное в Вильно соратником Ивана Федорова Петром Мстиславцем. Евангелие было положено в монастырь Тимофеем Анничем, автором изданной Иваном Федоровым «Книжки собрания вещей нужнейших» (Острог, 1580), дьяком Острожской школы, в которой учился Смотрицкий, и дерманским боярином Федором Гарабурдой.7 В библиотеке находились и экземпляры изданий, выпущенных в самом монастыре, например изданный Дамианом Наливайко и Иовом Борецким Октоих (Дермань, 1604).8 Кроме того, в Дермани собирали греческие и латинские книги. С переходом монастыря к униатам его библиотека стала все чаще пополняться изданиями и рукописями на иностранных языках, однако наиболее ценным поступлением первой половины XVII в. несомненно явилась библиотека Мелетия Смотрицкого.
Новость добавлена: 2012-04-23 17:27:52
Вам так же могут быть интересны следующие новости:
Важко навіть сказати,
який текст первинний. Це
означає, що авторський
переклад дуже
досконалий. Дякую, Володимире. |
Рецензия от: Руслан Деркач 2024-04-19 04:38:13 |
Що може бути кращим, аніж сповнений пахощів бузку травневий вечір ? Давно не читав таких пахучих акровіршів. Дякую, Світлано. |
Рецензия от: Руслан Деркач 2024-04-19 04:30:13 |
Зачарований, Наталю. Хочеться вірити, що завтра настане. Дякую. |
Рецензия от: Руслан Деркач 2024-04-19 04:18:55 |
У одних голова на
двери, И ученье про мертвого плотника Разжигает страсти внутри, Не понять им простого работника, Восхищённого с фузом гитарой...(...) |
Рецензия от: Атеист 2024-04-17 22:27:42 |
Хеви металл! Всем
привет! Драйва лучше в мире нет! Вот послушай-ка Accept Сразу станет меньше лет! У фанатов AC/DC До сих пор в порядке писи!(...) |
Рецензия от: Владимир Ярош 2024-04-13 16:14:51 |