Число 28. Як знищували українську мову / АП Т. Лавинюкової - Парость виноградної лози / |
Автор: Елена Бурда
Тема:Свободная тема
Опубликовано: 2012-07-18 20:12:29
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.
Опустись чуть пониже к Земле, побеседуем, Господи, на скамейке из белого облака в зареве Вечности. Путь нелёгок к Тебе… Скорбь развесила чёрные простыни, и грозила разбить все остатки надежды и верности.
Шла к Тебе под дождями обиды, предательства, горести, замотавшись в свой плащ, хоть и ветхий, но непромокаемый. Грусть без стука врывалась в мой дом с наступлением полночи, а под утро её каждый след по углам выметала я.
Я искала Тебя, спотыкаясь о горе и тягости, на пути улыбалась я искренне каждому встречному. Собирала кусочки случайно подаренной радости, а однажды - Ты помнишь? - пришла к перекрёстку у Млечного…
Только где же был Ты?… Понимаю, нас много насеялось: бездыханных, уставших, к Тебе без конца вопрошающих….. Помнишь миг, когда зло с тобой силой небесною мерялось? Аллилуйя Тебе прокричал и заблудший и кающийся…
Да, я верю в Добро! И Твой Свет, на ладонях немеркнущий, пронесу сквозь года, завещая потомкам святынею, но упасть не смогу среди стада фанатиков "верущих",разбивающих лоб до крови с Твоим, якобы, Именем.
Ты не сетуй, Господь, но так тяжки твои испытания! Их влачить целый век: до дверей, до последнего выдоха. Как же выстоять всё? Как душе примириться с сознанием? Где дороги искать? Как добраться до светлого выхода?
Улыбнулся Господь, взгляд пронзил нескончаемой нежностью: "Я даю испытания. Их отработать не каждому… Только шаг отделяет святую молитву от грешности, Я мечтаю, что б каждый из вас понял замысел важного:
отстранял каждый день, что замешан на злости и грубости, наполнял свои мысли терпеньем, любовью без корысти.
Мне пора уходить, а тебе пить с источника Мудрости…"
Он исчез…. Я летела к Земле сквозь восторг невесомости...
Он исчез…А закат разложил облака, и подсветкою озарил те слова, что знаменьем качнулись во Времени!
День терялся… но там, за пушистою хвойною веткою, просияли на небе два слова:
ЛЮБОВЬ и ТЕРПЕНИЕ.
История cоздания стихотворения:
очень дорогие душе моей строки...
о вкусах и религии не спорю ни с кем и никогда, но то, что дарю сегодня вам, было написано (или надиктовано) по дороге. обычной дороге в просторной местности.
Не судите строго, мой вымышленный монолог...
Класно, Олеже! Дякую! |
Рецензия от: Инна Чехова 2024-04-27 21:03:48 |
Свиня де завгодно бруду
знайде, бо вона до цього
звикла. Співчуваю, Тетяно. |
Рецензия от: Михайло Вечера 2024-04-27 20:36:09 |
Чудовий переклад. Творчого натхнення Вам, Михайло. |
Рецензия от: Таня Яковенко 2024-04-27 20:07:16 |
Люблю рок-музику. Люблю
слухати Фреді Меркурі.
Обожнюю Believer. Людмила Варавко, дякую вам за "тепло душі". Я неадекватна людина, т(...) |
Рецензия от: Омельницька Ірина 2024-04-25 11:58:28 |
Most Popular Rock Songs
On YouTube 1 Passenger | Let Her Go 3.7B 2 Imagine Dragons – Believer 2.6B 3\4 The Chainsmokers & Coldplay - Something Just(...) |
Рецензия от: Серж Песецкий 2024-04-23 23:49:15 |