Сейчас на сайте 1810 человек
Кто онлайн?
Популярное
Новые авторы
Присоединяйся
twitter
youtube

Переводы

Название стихотворенияАвторТема
Кристофер Марло (В. Шекспир) Сонет 58 Виктор Харламов Переводы
Кристофер Марло (В. Шекспир) Сонет 57 Виктор Харламов Переводы
Кристофер Марло (В. Шекспир) Сонет 56 Виктор Харламов Переводы
Шопен Жанетта Акимова Переводы
Кристофер Марло (В. Шекспир) Сонет 55 Виктор Харламов Переводы
Кристофер Марло (В. Шекспир) Сонет 54 Виктор Харламов Переводы
Вже скільки впало їх у цю безодню (з М. Цвєтаєвої) Виктор Харламов Переводы
Кристофер Марло (В. Шекспир) Сонет 53 Виктор Харламов Переводы
Кристофер Марло (В. Шекспир) Сонет 52 Виктор Харламов Переводы
Кристофер Марло (В. Шекспир) Сонет 51 Виктор Харламов Переводы
Кристофер Марло (В. Шекспир) Сонет 50 Виктор Харламов Переводы
Кристофер Марло (В. Шекспир) Сонет 49 Виктор Харламов Переводы
Кристофер Марло (В. Шекспир) Сонет 48 Виктор Харламов Переводы
Кристофер Марло (В. Шекспир) Сонет 47 Виктор Харламов Переводы
Кристофер Марло (В. Шекспир) Сонет 46 Виктор Харламов Переводы
Кристофер Марло (В. Шекспир) Сонет 45 Виктор Харламов Переводы
Кристофер Марло (В. Шекспир) Сонет 44 Виктор Харламов Переводы
Кристофер Марло (В. Шекспир) Сонет 43 Виктор Харламов Переводы
Кристофер Марло (В. Шекспир) Сонет 42 Виктор Харламов Переводы
Кристофер Марло (В. Шекспир) Сонет 41 Виктор Харламов Переводы
Кристофер Марло (В. Шекспир) Сонет 40 Виктор Харламов Переводы
Кристофер Марло (В. Шекспир) Сонет 39 Виктор Харламов Переводы
Ф. Петрарка. Сонет LXIII АлександрГладкий Переводы
Кристофер Марло (В. Шекспир) Сонет 38 Виктор Харламов Переводы
Кристофер Марло (В. Шекспир) Сонет 37 Виктор Харламов Переводы
Кристофер Марло (В. Шекспир) Сонет 36 Виктор Харламов Переводы
Кристофер Марло (В. Шекспир) Сонет 35 Виктор Харламов Переводы
Кристофер Марло (В. Шекспир) Сонет 34 Виктор Харламов Переводы
КВИТКА - ДУША Михаил Вечера Переводы
Кристофер Марло (В. Шекспир) Сонет 33 Виктор Харламов Переводы
Кристофер Марло (В. Шекспир) Сонет 32 Виктор Харламов Переводы
Вырастешь сынок мой... (з В. Симоненка) Виктор Харламов Переводы
Шекспір. Сонет 20 Геннадий Дегтярёв Переводы
Кристофер Марло (В. Шекспир) Сонет 31 Виктор Харламов Переводы
Кристофер Марло (В. Шекспир) Сонет 30 Виктор Харламов Переводы
Кристофер Марло (В. Шекспир) Сонет 29 Виктор Харламов Переводы
Шекспір. Сонет 19 Геннадий Дегтярёв Переводы
Кристофер Марло (В. Шекспир) Сонет 28 Виктор Харламов Переводы
Кристофер Марло (В. Шекспир) Сонет 27 Виктор Харламов Переводы
Кристофер Марло (В. Шекспир) Сонет 26 Виктор Харламов Переводы
Кристофер Марло (В. Шекспир) Сонет 25 Виктор Харламов Переводы
Кристофер Марло (В. Шекспир) Сонет 24 Виктор Харламов Переводы
Шекспір. Сонет 18 Геннадий Дегтярёв Переводы
Кристофер Марло (В. Шекспир) Сонет 23 Виктор Харламов Переводы
Кристофер Марло (В. Шекспир) Сонет 22 Виктор Харламов Переводы
Кристофер Марло (В. Шекспир) Сонет 21 Виктор Харламов Переводы
Кристофер Марло (В. Шекспир) Сонет 20 Виктор Харламов Переводы
Кристофер Марло (В. Шекспир) Сонет 19 Виктор Харламов Переводы
Кристофер Марло (В. Шекспир) Сонет 18 Виктор Харламов Переводы
Кристофер Марло (В. Шекспир) Сонет 17 Виктор Харламов Переводы

Вход для авторов
Забыли пароль?
В прямом эфире
Аль, я не приверженка пуританских взглядов, и посему не стану касаться, как говорит Г. Д , "содержимого " этого стихо.
Знаете, почему пародия вызвала негатив у некоторых авторов?
В ней не хватает тонкости и красоты подачи, что повлекло за собой скатывание к пошлости, о чём говорит Осычанка.
И я с ней согласна. Эротический жанр сложен сам по себе, а тут Вы ещё на пародию замахнулись))
Рецензия от: София Кандрашина
2017-08-23 13:00:18
5 баллов!!
Рецензия от: Александр Жаль
2017-08-23 12:59:10
5 б
Рецензия от: Тетяна Сливко
2017-08-23 12:58:37
На форуме обсуждают
Главный редактор издания «Зеркало недели» Юлия Мостовая в своей колонке очень остро показала, во что превратили политиканы нашу страну и как использов(...)
Рецензия от: Ярошевская
2017-08-22 20:52:29
Вопрос возникновения и становления названия одного из крупных европейских народов, украинцев, не дает покоя не только собственно ему, но и славянскому(...)
Рецензия от: Ярошевская
2017-08-22 18:48:27
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законом. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.