... Так положись ты надеждой на Промысел Божий. Делай добро, не мечтая о плате взамен. Станет добро для тебя обязательной ношей, - самых счастливых ты сможешь достичь перемен! Дефонтер, "Зависть и месть"...

Автор: Дефонтер
Тема:Переводы
Опубликовано: 2017-03-24 12:38:40
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

Летняя ночь

Перевод с белорусского стихотворения
Анатолия Уминского "Летняя ноч"


Ночь на город своё опустила крыло,
подустало ведь солнце за день.
Фонари в ожиданьи застыли давно,
молча сверху глядят на людей.

Заблестело росы на траве серебро
горстью брошенных кем-то затей.
Не сбылись те мечты, что прошло - то прошло.
В предвкушении новых идей.

Вот белёсый туман поднялся над рекой,
шлёт луна серебристый привет.
Ночь дарила вокруг нам тепло и покой.
Близок новой надежды рассвет.


Знаменка, 24 Марта 2017 года



                      *  *  *


                  Летняя ноч  


Ноч на горад сваё апусціла крыло,
Утамілася сонца за дзень.
Ліхтары, бы ў чаканні, застылі даўно,
Моўчкі зверху глядзяць на людзей.

Заблішчэла расы на траве серабро
Жменяй кінутых некім надзей.
Не збыліся яны - а было не было,
Згіне ўсё  ў сумёце падзей.

Месяц лье на зямлю трапяткое святло,
Рэчка ў парку здаецца глыбей.
Ноч дарыла навокал спакой і цяпло
А світанак бліжэй і бліжэй.


    *  *  *  *  *  *        24. 03. 2017 г.

История cоздания стихотворения:

0
0


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 211

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 6.
Чудово — обом авторам аплодую!
2017-03-31 16:15:03
Спасибі, Любочко. Приємно відчувати!
2017-03-31 16:47:58
Валерий, прекрасен Ваш перевод, а я сделала на украинский. Приглашаю.
Заранее благодарна.
С теплом к Вам -
2017-03-27 22:37:00
Спасибо, Ниночка, ща зайду!
2017-03-27 22:40:52
Замечательный перевод. Теперь понятно о чем речь.
2017-03-26 10:53:53
Спасибо, искренне тронут.
Быть добру! Дефонтер!
2017-03-26 11:04:18
2017-03-26 11:06:20
Понравилось. Единственная "придирка" к "те мечты" . Какие "те" ?
2017-03-25 16:33:53
Я отождествляю "мечты" с "затеями" (выше по тексту)!
2017-03-25 16:38:51
Валерий Емельянович, перевод понравился.
Прочитал и улыбнулся одному моменту. Всего лишь одна строка, а уже можно изменить рубрику. Но это так- лирическое отступление.
Всё хорошо.
Мира и добра.
2017-03-24 15:13:56
Я знаю о чём Вы, Анатолий. "Нейтральные" события я конкретизировал происками отщепенцев. Теперь, имея перед собой весь текст в большом формате, мне легко подкорректировать. Отредактирую!
2017-03-24 15:22:08
Валерий Емельянович.
Я, собственно,ничего против не имею.В общем всё классно. А если говорить серьёзно , то не нейтральные темы уже того. И "зомбоящик" и всё остальное. Вот почему и появляется желание отвлечься.
Всего доброго Вам.
2017-03-24 15:32:51
Оно-то так, однако возвышенную лирику лучше отделить от плевел!
2017-03-24 15:37:16
Так, пожалуй, согласуется с общей идеей... !
2017-03-24 15:50:22
Кажучы па-беларуску:-бездакорна(безукоризненно).
Успехов Вам.
2017-03-24 18:00:09
Без докорів, або бездоганно - по-украински.
Эт...я сказать правильно по-белорусски не скажу, а понимать, тем более общий смысл, - всё пойму.
Рад нашему продуктивному сотрудничеству, Анатолий. Спасибо.
Быть добру! Дефонтер!
2017-03-24 18:24:46
И Вам всего доброго.
2017-03-24 19:17:14

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль??
Регистрация
Рекомендации УПП
В прямом эфире
Не зря говорится, что самая трудная победа, это над самим собой.
Рецензия от:
Геннадий Ронжин
2024-04-26 21:12:56
На жаль, і таке буває, коли люди впадають у відчай. Мабуть, і психолог їм потрібен, і лікар. А Вам витримки, Тетяно.
Рецензия от:
Світлана Пирогова
2024-04-26 21:07:42
Серед бузкових чар досі неспокійно і сумно, бо йде війна. Зворушливий вірш.
Рецензия от:
Світлана Пирогова
2024-04-26 20:59:42
На форуме обсуждают
Люблю рок-музику. Люблю слухати Фреді Меркурі. Обожнюю  Believer.

Людмила Варавко, дякую вам за "тепло душі". 

Я неадекватна людина, т(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-04-25 11:58:28
Most Popular Rock Songs On YouTube
1 Passenger | Let Her Go 3.7B
2 Imagine Dragons – Believer 2.6B
3\4 The Chainsmokers & Coldplay - Something Just(...)
Рецензия от:
Серж Песецкий
2024-04-23 23:49:15
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.