Віршуй, як є така потреба, і почувайся спокійніше. Таке безглуздя, як у тебе, ніхто й ніколи не напише!

Автор: Владислав Красса
Тема:Переводы
Опубликовано: 2021-02-17 11:39:13
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

Український Ґарик 842

Оригінал

Живу я одиноко и сутуло,
друзья поумирали или служат,
а там, где мне гармония блеснула,
другие просто жопу обнаружат.
І. Губерман


Поетичний переклад

Живу я і самотньо, і сутуло,
а друзі повмирали вже, чи служать.
Там, де мені гармонія блиснула
всі просто сраку бачать, очі мружать.

История cоздания стихотворения:

0
0


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 138

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 1.
Дякую

Живу самотньо та горбато,
померли друзі чи працюють.
Де я знайшов добра багато,
там інші сраку поцілують.
2021-08-11 07:22:39
Ваш переклад кращий, але мій — перший (жарт)!
2021-08-11 11:37:55
Хто б заперечував, я не спеціалізуюсь на перекладах,
Зрифмував рядок, два , вже день і не пропав
2021-08-11 12:19:24

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль??
Регистрация
Рекомендации УПП
В прямом эфире
Когда человек перестает слышать стук колес
и согласен ехать дальше, он становится пассажиром (с)

Вдохновляет...)))
И фраза Пелевинская вспомнилась)))
Рецензия от:
Олександр Худолій
2024-04-29 21:53:01
Интересно раскрыта тема
Рецензия от:
Анна Степанюк
2024-04-29 21:37:20
Дуже душевно!

Оценки по стихотворению:
Ритм: 5
Размер: 5
Рифма: 5
Метафоричность и целостность образов: 5
Эмоциональное воздействие: 5
Глубина мысли и точность логики: 5
Рецензия от:
Азинелло
2024-04-29 21:34:57
На форуме обсуждают
Рок, це те, без чого мені дуже важко. Завжди слухаю. А якщо сил замало - навушники, на повну і... батарейки заряджаються.)(...)
Рецензия от:
Молчаливая
2024-04-29 14:55:02
Люблю рок-музику. Люблю слухати Фреді Меркурі. Обожнюю  Believer.

Людмила Варавко, дякую вам за "тепло душі". 

Я неадекватна людина, т(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-04-25 11:58:28
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.