Уже недалечко червоне яєчко: Вербна неділя в історії та традиціях / АП Т. Лавинюкової. "Важлива подія" / |
Число 28. Як знищували українську мову / АП Т. Лавинюкової - Парость виноградної лози / |
Автор: Денисова Елена
Тема:Переводы
Опубликовано: 2022-06-25 09:37:48
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.
Коли мине зимовий часоплин,
Задихає теплом земля волога,
Осмислю раптом зна́чимість хвилин
Й життєву силу паростка малого.
Війна триває в небі й на землі,
І темрява вповзає в душі вміло.
Але промінчик світиться у млі –
Йде боротьба за душі, не за тіло!
Я обійняла б світ! – Та я не Бог!
А можу що? – Своїм ділитись світлом!
А Бог мовчить, не ставлячи вимог,
Але чекає, щоб Земля розквітла!
Оригінал: Людмила Кучер "Когда ветра утихнут и
замрут"
Когда ветра утихнут и замрут,
Весенний дождь остатки смоет снега,
Вдруг осознаю значимость минут
И силу жизни первого побега.
Идёт война на небе и земле,
И тьма ползёт, ползёт во все пределы.
Но тонкий лучик светится во мгле –
Борьба всегда за души, не за тело!
Яобняла бы мир! – Но я не Бог!
А что могу? – Своим делиться светом!
А Бог устал, он сделал всё, что смог,
Теперь лишь мы в ответе за планету.
История cоздания стихотворения:
Идилия... Что приобретёшь, то и отгребёшь |
Рецензия от: Сколибог Олег 2024-04-30 07:21:40 |
Идилия... Что приобретёшь, то и отгребёшь |
Рецензия от: Сколибог Олег 2024-04-30 07:21:40 |
Понятно и близко... "Увянет не раскрывшийся цветок"... В увядших лепестках так много аромата... Так много в них последней красоты... |
Рецензия от: Сніжана Назаренко 2024-04-30 06:07:12 |
Рок, це те, без чого мені дуже важко. Завжди слухаю. А якщо сил замало - навушники, на повну і... батарейки заряджаються.)(...) |
Рецензия от: Молчаливая 2024-04-29 14:55:02 |
Люблю рок-музику. Люблю
слухати Фреді Меркурі.
Обожнюю Believer. Людмила Варавко, дякую вам за "тепло душі". Я неадекватна людина, т(...) |
Рецензия от: Омельницька Ірина 2024-04-25 11:58:28 |