Число 28. Як знищували українську мову / АП Т. Лавинюкової - Парость виноградної лози / |
Автор: Виктор Харламов
Тема:Переводы
Опубликовано: 2017-07-22 08:55:28
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.
Як мучать іноді зопалу нас
Привабливі, чудові завжди очі...
Люблю їх, не шкодують серця час
Їх вогники, бо щастя звуть - охоче,
Днів співчуттям.., де лише зайве зле,
Звуть стійко муки... Вередливі завше,
Як сонце ранком... Ти, мовчиш, та є
Взаємності рум'янець - щастя наше.
Все в пишності доручиш не мені -
Богам - розпутникам... Смеркання зірки,
Та ночі траур згаснуть у вині,
Скорботі слів скоряться примхи з сірки.
Краса, бува чорніше аніж зло,
Що марнотратно в душі заповзло.
История cоздания стихотворения:
Замечательное стихотворение, Михаил! Мне понравилось. Образно, поэтично, чувственно! Молодец! |
Рецензия от: Юрий Тригубенко 2024-04-27 08:30:05 |
Вечная память! |
Рецензия от: Анна Степанюк 2024-04-27 08:05:40 |
Чудова казка! +! |
Рецензия от: Анна Степанюк 2024-04-27 07:56:59 |
Люблю рок-музику. Люблю
слухати Фреді Меркурі.
Обожнюю Believer. Людмила Варавко, дякую вам за "тепло душі". Я неадекватна людина, т(...) |
Рецензия от: Омельницька Ірина 2024-04-25 11:58:28 |
Most Popular Rock Songs
On YouTube 1 Passenger | Let Her Go 3.7B 2 Imagine Dragons – Believer 2.6B 3\4 The Chainsmokers & Coldplay - Something Just(...) |
Рецензия от: Серж Песецкий 2024-04-23 23:49:15 |