Нет статуса

Автор: Виктор Харламов
Тема:Переводы
Опубликовано: 2017-08-09 09:39:11
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

Кристофер Марло (В. Шекспир) Сонет 20

Вы, созданы рукой самой природы
И господин любви, и госпожа:
Страсть, с женским ликом, - принимает оды,
Мужчинами - измены дорожат.

Лик нежный - лучшая любви личина,
Для женщин он нужнее и подчас:
Крадёт глаза мужчин, ведь ты, - мужчина(!),
Задуман женщиной был, Господом... Не раз,

Глаза мои обману слепо веря,
Безумию природы непростой,
Внушили мне, что ты моя потеря
Благодаря придатку..! - Вышел сбой.

Ты, ради женщин, всё ж меня любя,
Мне страсть дари, а им отдай себя.

История cоздания стихотворения:

"Мужская любовная лирика, адресат которой – мужчина, в
елизаветинские времена не вызывала подозрения, поскольку
была именно общепринятой.
Однако у поздних исследователей творчества Шекспира,
которым уже трудно было проникнуться идеями и настроениями
платонической любви-дружбы,
стали появляться вопросы, которые, по мере приближения к
нашему времени, все больше приобретали оттенок
скандальности. Как я понимаю, именно
эта скандальность и привлекает сегодня тех, кто эти вопросы до
сих пор задает.
Принято считать, что первые 126 сонетов шекспировского
сонетного цикла обращены к мужчине, следующие 26 – к
женщине, а последние 2 написаны
для «обрамления» цикла. Сам факт, что большое количество
любовных стихов написаны мужчиной юноше (помимо прямого
обращения sweet boy в 108-
м и my lovely boy в 126-м, в нескольких сонетах упоминается
юность адресата), неизбежно должен был привести к
возникновению толков о
гомосексуальных мотивах в «Сонетах» – тем более, что
некоторые сонеты пищу таким толкам дать могут (например, 34-
й, 36-й, 112-й, 121-й). При
ближайшем рассмотрении этой проблемы оказывается, что она
теснейшим образом связана с проблемой шекспирова авторства.
Ключ к пониманию этой
связи – в 20-м сонете Шекспира:
"Ты сначала был создан как женщина, но, делая тебя, Природа
влюбилась в тебя до безумия и соответствующим добавлением
нанесла мне поражение,
прибавив тебе нечто такое, что мне совершенно не нужно, и тем
самым от¬няв тебя у меня. Но, поскольку она отличила тебя для
женского наслаждения,
пусть моей будет любовь твоей души, а использование твоей
плоти будет их богатством." -http://shake-speare-son20.narod.ru/

0
0


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 213

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 0.

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль??
Регистрация
Рекомендации УПП
В прямом эфире
Японский хокку в украинской действительности стал белой лошадью в яблоках,я имею в виду своего рода эталон.Самурайский стих.
Р.с. пусть нервы из стали
Пусть в сердце остается солнце
Украина победит
Воостановится земля,воостановится дома
Только память будет помнит,не допустит больше зла
Будущее радует

Оценки по стихотворению:
Ритм: 5
Размер: 5
Рифма: 5
Метафоричность и целостность образов: 5
Эмоциональное воздействие: 5
Глубина мысли и точность логики: 5
Рецензия от:
Пийка упрямая
2024-04-27 06:14:21
Замечательное стихотворение, Маринка! Вдохновения тебе!
Рецензия от:
Сергей Андрейченко
2024-04-27 06:04:06
Прекрасные, хотя и грустные строки! Удачи Вам!
Рецензия от:
Сергей Андрейченко
2024-04-27 06:02:37
На форуме обсуждают
Люблю рок-музику. Люблю слухати Фреді Меркурі. Обожнюю  Believer.

Людмила Варавко, дякую вам за "тепло душі". 

Я неадекватна людина, т(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-04-25 11:58:28
Most Popular Rock Songs On YouTube
1 Passenger | Let Her Go 3.7B
2 Imagine Dragons – Believer 2.6B
3\4 The Chainsmokers & Coldplay - Something Just(...)
Рецензия от:
Серж Песецкий
2024-04-23 23:49:15
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.