Число 28. Як знищували українську мову / АП Т. Лавинюкової - Парость виноградної лози / |
|
Автор: Александр Шевченко
Тема:Переводы
Опубликовано: 2018-02-07 21:02:40
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.
"Я шëл во тьме дождливой ночи..."
Александр Блок
15 марта 1900 года
Переклад
Шевченка О.
Я йшов в пітьмі дощевій ночі,
в старому дóмі, край вікна,
впізнав зажурені ті очі
моїх скорбот.
− В сльозах, одна.
Вона дивилась в даль похмуру...
Я милувався без кінця,
неначе молодість минулу
у рисах взнав,
− її лиця.
Підняла очі. Серце стисло,
вогонь потух
– і знов світло.
А мокрий ранок
стукнув близько,
у позабуте її скло.
Оригинал
Я шел во тьме дождливой ночи
И в старом доме, у окна,
Узнал задумчивые очи
Моей тоски. − В слезах, одна
Она смотрела в даль сырую...
Я любовался без конца,
Как будто молодость былую
Узнал в чертах ее лица.
Она взглянула. Сердце сжалось,
Огонь погас − и рассвело.
Сырое утро застучалось
В ее забытое стекло
История cоздания стихотворения:
08.02.2018 год
Замечательное стихотворение, Маринка! Вдохновения тебе! |
Рецензия от: Сергей Андрейченко 2024-04-27 06:04:06 |
Прекрасные, хотя и грустные строки! Удачи Вам! |
Рецензия от: Сергей Андрейченко 2024-04-27 06:02:37 |
Є таке поняття, як штучний інтелект, і його розробники та користувачі можуть робити неймовірні, як на когось, речі – писати вірші, малювати картини, створювати музику, записувати пісні. Добре, коли цей штучний інтелект направлений тільки на Добро. Саме тоді можна сказати, що людська цивілізація йде правильним шляхом, тобто люди чують Бога та виконують його настанови. |
Рецензия от: Лана Шакула 2024-04-27 06:02:33 |
Люблю рок-музику. Люблю
слухати Фреді Меркурі.
Обожнюю Believer. Людмила Варавко, дякую вам за "тепло душі". Я неадекватна людина, т(...) |
Рецензия от: Омельницька Ірина 2024-04-25 11:58:28 |
Most Popular Rock Songs
On YouTube 1 Passenger | Let Her Go 3.7B 2 Imagine Dragons – Believer 2.6B 3\4 The Chainsmokers & Coldplay - Something Just(...) |
Рецензия от: Серж Песецкий 2024-04-23 23:49:15 |