"Треба сьогодні сказати лише те, що доречно сьогодні, інше відкласти все й промовити в належний час" - Горацій Флакк, правління імператора Августа, перше ст. до н.е.

Автор: Андре
Тема:Переводы
Опубликовано: 2023-10-22 08:32:46
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

ТЫ ПУТЕВОДНАЯ ЗВЕЗДА МОЯ...

(Вольный перевод сонета Мигеля Эрнандеса "Mis ojios...")

Мои глаза без твоих глаз, пусты они,
Моим рукам без твоих рук, ох, как несладко,
Шипы же будто вместо них,- не всё так гладко,
Да.- Ты по нраву мне, считаю ночи, дни

До нашей встречи.- Ты меня уж извини,
Твои уста всё предо мною...- Просто гадко
С тобой повёлся,- тут не выскажешься кратко,-
Переживаю так, страдаю,- не гони,

Прошу, скучаю за твоим акцентом я,
Ты путеводная звезда моя, знай это,-
Ай, голос мой, охрип от вздохов он печальных!

Как аромат пьянит твой, лапушка моя!
Следы твои перед глазами,- здесь, не где-то,
Всё перезвон колоколов звучит венчальных...


Mis ojos, sin tus ojos, no son ojos,
que son dos hormigueros solitarios,
y son mis manos sin las tuyas varios
intratables espinos a manojos..

No me encuentro los labios sin tus rojos,
que me llenan de dulces campanarios,
sin ti mis pensamientos son calvarios
criando nardos y agostando hinojos.

No sé qué es de mi oreja sin tu acento,
ni hacia qué polo yerro sin tu estrella,
y mi voz sin tu trato se afemina.

Los olores persigo de tu viento
y la olvidada imagen de tu huella,
que en ti principia, amor, y en mí termina.

Miguel Hernández (1910-1942)

Андре

История cоздания стихотворения:

0
0


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 62

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 0.

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль??
Регистрация
Рекомендации УПП
В прямом эфире
Живе, людяне, тому і вічне!
Рецензия от:
Олег Крушельницький
2024-04-28 12:14:08
Дякую ведучим АП Злива за надану можливість вкотре прослухати цю неймовірну пісню. Сьогодні Вербна неділя, може тому вона прозвучала особливо .
Рецензия от:
Леся Леся
2024-04-28 12:10:55
Євгенія, дякую, але це із жанру фантастики. ну хто, скажіть, розбиратиметься, хто є хто? а ті, що не голосували? є фільм "ворог біля воріт", і там снайпер Куликов говорить снайперу Зайцеву про ставлення гітлерівців до своїх зв'язківців: "їм плювати на них, як нам на хохлів". ось приблизно так. росіянам, якими б добрими вони не були, нещастя українців щось абстрактне.
Рецензия от:
Захар Зінзівер
2024-04-28 12:10:17
На форуме обсуждают
Люблю рок-музику. Люблю слухати Фреді Меркурі. Обожнюю  Believer.

Людмила Варавко, дякую вам за "тепло душі". 

Я неадекватна людина, т(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-04-25 11:58:28
Most Popular Rock Songs On YouTube
1 Passenger | Let Her Go 3.7B
2 Imagine Dragons – Believer 2.6B
3\4 The Chainsmokers & Coldplay - Something Just(...)
Рецензия от:
Серж Песецкий
2024-04-23 23:49:15
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.