Уже недалечко червоне яєчко: Вербна неділя в історії та традиціях / АП Т. Лавинюкової. "Важлива подія" / |
Число 28. Як знищували українську мову / АП Т. Лавинюкової - Парость виноградної лози / |
Автор: Сергей Анатольевич
Тема:Переводы
Опубликовано: 2015-12-21 11:43:42
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.
Автор: Юрий Мельников
Тема: Стихи о любви
Опубликовано: 2015-12-09 22:30:43
Автор не возражает ...
Гімн каханню.
Адкрытыя сэрцы
Пачуццям светлым.
Выратаваныя душы
Ад пякучай адзіноты.
Насустрач працягнуты
Нашыя рукі.
Мелодыя шчасця
Акрыляе натхненне.
Заўсёды адно да аднаго
Ставімся з трапяткой верай.
Уцякла самота
Далёка-далёка,
Адчуваем буслоў клёкат
Над старонкай роднай!
12 ліпеня 2014 года, Заслаўе.
***
Гімн коханню (вільний переклад)
Своїм почуттям ми відкрили серця,
Від спеки самотні ховаємо душі,
Мелодія щастя руками Митця
Об’єднує всіх, навіть тих, хто байдужий.
Із вірою в світле, від кожного з нас
Самотність кудись в небуття відлітає,
Мрійливо клекоче лелеками час
І пісню по щастя коханим співає.
История cоздания стихотворения:
Понятно и близко... "Увянет не раскрывшийся цветок"... В увядших лепестках так много аромата... Так много в них последней красоты... |
Рецензия от: Сніжана Назаренко 2024-04-30 06:07:12 |
Ах, этот чудесник май, Когда умчались морозы, В саду сирень наломай, Утри у любимой слёзы. И вовсе не хулиган, Но всё в голове смешалось, Сирень я брошу к ногам, И ты простишь эту шалость . |
Рецензия от: Влад Каганов 2024-04-30 02:17:24 |
Спс., друг. С удовольствием прочитала. Душевно и поэтично. Удач тебе и дальше. |
Рецензия от: Чухнина Мария 2024-04-30 01:40:41 |
Рок, це те, без чого мені дуже важко. Завжди слухаю. А якщо сил замало - навушники, на повну і... батарейки заряджаються.)(...) |
Рецензия от: Молчаливая 2024-04-29 14:55:02 |
Люблю рок-музику. Люблю
слухати Фреді Меркурі.
Обожнюю Believer. Людмила Варавко, дякую вам за "тепло душі". Я неадекватна людина, т(...) |
Рецензия от: Омельницька Ірина 2024-04-25 11:58:28 |