Додатковий 16. "А небо в зорях" на вірш Ніни Трало / АП творчої групи - Злива / |
Число 28. Як знищували українську мову / АП Т. Лавинюкової - Парость виноградної лози / |
Автор: Дефонтер
Тема:Переводы
Опубликовано: 2018-05-12 20:25:03
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.
Перевод с украинского стихотворения
Вячеслава1 "МАНДРІВНЕ"
Всё свежо так для глаза!
Но уже где-то там, за бортом...
По сто граммов, закуска потом...
...Вот пилоты прошли через зал.
Кто-то так, между прочим, сказал:
- Так стемнело вдруг сразу...
Лишь осталося солнце,
уперев в горизонт нежный луч
под урчанье моторов. Могуч,
ветерок занавеску прогнул,
ранним утром сюда заглянул,
как в родное оконце.
Ждал Тернополь нас очень,
вышиванками цвёл столь светло!
Звоны Пасхи вокруг разнесло...
А сегодня нас Боинг несёт,
словно птица, гигант-самолёт,
в европейские ночи.
Эх, узнать бы на старте,
звёзд пытливые очи, вы где?
И огни площадей, как в воде...
Глобус мерно плывёт под крылом.
Только сутки, - и круг уж в былом...
Будто пальцем по карте.
Станет ясно сознанью,
что не столь уж и кругла земля -
реки, горы, озёра, поля...
Мы на ней - будто те муравьи
под небесною крышей земли -
невесомою тканью.
Ждать осталось так мало...
Мы натешились раем сполна -
чужестранною пробой вина.
Яхта скоро прибудет на пирс,
в голове чётко кружится мысль:
борщ, горилка и сало...
Знаменка, 12 Мая 2018 года
* * *
МАНДРІВНЕ
Все ще чітко й виразно,
але вже десь там, у туманах -
стіл в наїдках і у стограмах...
...Перейшли по залу пілоти.
За стіною аеропорту
потемніло відразу.
Залишилося сонце,
першим променем спершись на обрій,
під бурчання сонних моторів,
вигинало прозору фіранку
свіжим подихом юного ранку,
наче бажаним гостем.
Ще учора Тернопіль
вишиванками цвів веселково,
Великодними дзвонами повен...
А сьогодні несе мене Боінг,
загорнувшись у чорні сувої
європейської ночі.
Як тепер розпізнати -
де зірок допитлтві очі,
де вогнями заквітчані площі?
Пролітає під крилами глобус,
повне коло лише за добу -
наче пальцем по карті...
Пізнається з роками,
що Земля не зовсім округла,
між зірок, як маленька грудка,
ми на ній - нікчемні мурахи
під блакитним, прозорим дахом,
невагомістю тканим.
Та не вічна мандрівка.
Досхочу надихавшись раєм
чужоземного різнобарв'я,
до причалу прив'яжемо човен...
Буде стіл, наїдками повен
і домашня горілка.
История cоздания стихотворения:
К сожалению, это так. Но нечто подобное уже бывало. Кошмар пережили. Да будет спет! С уважением, Ю.Л. |
Рецензия от: Литвинов Юрий 2024-04-26 14:34:32 |
Все вірно. Коли Бога і Його Закони топчуть ногами, тоді таке й стається зі світом... Сьогодні це видно як ніколи . Нічого дивного!) Успіхів Вам, Ірино! |
Рецензия от: Людмила Варавко 2024-04-26 14:10:46 |
Проза жизни. Так обычно и бывает |
Рецензия от: Наташа Карлисано 2024-04-26 13:38:30 |
Люблю рок-музику. Люблю
слухати Фреді Меркурі.
Обожнюю Believer. Людмила Варавко, дякую вам за "тепло душі". Я неадекватна людина, т(...) |
Рецензия от: Омельницька Ірина 2024-04-25 11:58:28 |
Most Popular Rock Songs
On YouTube 1 Passenger | Let Her Go 3.7B 2 Imagine Dragons – Believer 2.6B 3\4 The Chainsmokers & Coldplay - Something Just(...) |
Рецензия от: Серж Песецкий 2024-04-23 23:49:15 |