Віршуй, як є така потреба, і почувайся спокійніше. Таке безглуздя, як у тебе, ніхто й ніколи не напише!

Автор: Владислав Красса
Тема:Переводы
Опубликовано: 2020-11-03 12:20:18
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

Український Ґарик 793

            Оригінал
Все социальные системы —
от иерархии до братства —
стучатся лбами о проблемы
свободы, равенства и блядства.
        І. Губерман


Поетичний переклад

Всі соціальнії системи -
від ієрархії до братства -
лобами б’ються об проблеми
свободи, рівності і блядства.

История cоздания стихотворения:

0
0


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 69

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 0.

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль??
Регистрация
Рекомендации УПП
В прямом эфире
+1 Классно! Понравилось!
Рецензия от:
Владимир Ярош
2024-04-28 20:40:39
+1

Пусть дорога светит
Нам большой луною,
Сердце, двум ответит:
Только лишь с тобою!
Рецензия от:
Владимир Ярош
2024-04-28 20:39:14
Прекрасная вдумчивая лирика! Очень тонко и неординарно. +1
Рецензия от:
Азинелло
2024-04-28 20:38:26
На форуме обсуждают
Люблю рок-музику. Люблю слухати Фреді Меркурі. Обожнюю  Believer.

Людмила Варавко, дякую вам за "тепло душі". 

Я неадекватна людина, т(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-04-25 11:58:28
Most Popular Rock Songs On YouTube
1 Passenger | Let Her Go 3.7B
2 Imagine Dragons – Believer 2.6B
3\4 The Chainsmokers & Coldplay - Something Just(...)
Рецензия от:
Серж Песецкий
2024-04-23 23:49:15
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.