Нет статуса

Автор: Шон Маклех
Тема:Свободная тема
Опубликовано: 2013-06-15 03:13:43
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

Камінь-вістун

                 «Клянусь тим, чим клянеться мій народ,
                   не гідно воїну вертатись живим,
                   кинувши на погибель свого короля.»
                                         (Скела «Руйнування Дому Да Дерга»)

Ти знаєш – я згадав: у Дубліні дощить.
Так сумно, коли літо верховодить
Всі ті ж краплини. І життя, як мить
Посеред міста. Червень котить
По небу хмари, а пастух мовчить:
Той – в біле вбраний. Сивочолий,
Що від нудьги цей острів траворунний
Засіяв міфами. Колючками пісень.
Бо недарма оцей мокряк понурий
Землі друїдів провіщає день –
Отой, що справжній. Із роси й туману*
Я книгу склав в зелене вбрану.
І позабув на мить, що кожен пагорб тут
Чиясь могила. Кожен камінь чкрут,
Вістун, який пророчить неминуче.
А я собі на вересовій кручі
Ірландії-вдови із вітром розмовляв,
Ім’я безсмертне Конайре** назвав.

Примітки:
*  - Насправді з роси й туману у нас в Ірландії складають пісні.

** - Конайре Мор мак Месс Буахалла. Скільки стоять зелені пагорби в Ірландії стільки будуть пам’ятати про нього…

*** - Калідаса писав колись «Хмара-вістун», але в нас в Ірландії був колись камінь-вістун. Був. А де він зник – ніхто й не знає…

История cоздания стихотворения:

0
0


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 432

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 5.
Читала з захопленням. Дуже сподобалось. Спасибi.

З повагою.
2013-07-08 16:20:35
Дякую за відгук і розуміння!
2013-07-08 23:49:37
З рифмами Ваші образи ще витонченіші виходять - це (з останнього) і про "Норвезький ліс", і про цей вірш. Ще раз виказую моє захоплення =)
2013-07-02 11:40:32
дякую за відгук! Я ще й досі не вирішив - як мені краще писати - римуючи чи верлібром.... Пишу по всякому - як пишеться...
2013-07-08 15:17:53
Кожен раз засіваю свою уяву Вашими міфами і колючками пісень!!!

Tháinig Do Éire mo chairde agus ar ghaolta. Saoirse agus rathúnas do gach duine againn!

Можливо недосконала ірландська,але з допомогою перекладача вийшло ось це...
2013-06-18 23:59:24
:-) Дякую за відгук ш розуміння!
2013-06-26 19:10:09
"Із роси й туману*

Я книгу склав в зелене вбрану".



Кажуть, шо "міст" перекладаеться як "туман". Справжня поезия завжди містична - а комусь здаеться, шо з туману. То тільки здаеться.

2013-06-16 13:43:41
Дякую за цікавий і змістовний відгук!
2013-06-18 00:47:38
Дуже поетично. Яскраві незнайомі образи далекої загадкової країни.

Красиво. Трохи сумно.

Талановито!

2013-06-15 15:41:59
Дякую за відгук і розуміння!
2013-06-15 20:00:36

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль??
Регистрация
Рекомендации УПП
В прямом эфире
Проникливо, тепло та патріотично. Дякую, Едуарде.
Рецензия от:
Ніна Трало
2024-04-29 05:38:41
Мой лайк. Вы в своём репертуаре. Удачи.
Рецензия от:
Чухнина Мария
2024-04-29 01:56:35
Спс. Улыбнули и понравилось. Рада снова Вас читать. Держитесь!!!
Рецензия от:
Чухнина Мария
2024-04-29 01:55:21
На форуме обсуждают
Люблю рок-музику. Люблю слухати Фреді Меркурі. Обожнюю  Believer.

Людмила Варавко, дякую вам за "тепло душі". 

Я неадекватна людина, т(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-04-25 11:58:28
Most Popular Rock Songs On YouTube
1 Passenger | Let Her Go 3.7B
2 Imagine Dragons – Believer 2.6B
3\4 The Chainsmokers & Coldplay - Something Just(...)
Рецензия от:
Серж Песецкий
2024-04-23 23:49:15
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.