Отсутствует

Автор: Млечный Путь
Тема:Стихи о любви
Опубликовано: 2014-04-09 00:19:51
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

Віддай. Переклад на укр.мову з Оксани Федишин

Якщо любов за річкою сплила,
Тоді вона твоєю не була,
А за чужою не випробуй муки,
Віддай її в "хороші добрі руки"!!!


Оригінал -
http://www.stihi.ru/2011/10/19/6775:
               ОТДАЙ          
          
Если любовь по реке уплыла,
Значит, она
              Твоей не была.

А за чужой не испытывай муки.
Лучше отдай
              Её в "добрые руки".


История cоздания стихотворения:

0
0


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 611

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 8.
Отличный перевод, Лида! Это первая работа?
Понравился и оригинал, и перевод.
2017-10-30 16:43:28
Лариса! Удивительно, но это правда, что это моя проба перевода. Причём, по предложению это сделать от самого автора - Оксаны Федышин. Лидия.
2017-10-30 16:59:15
Первая работа, и так удалась. :rose
А наоборот не пробовала?
2017-10-30 18:20:20
Пробовала. Вот: http://www.stihi.in.ua/avtor.php?author=47270&poem=12883
2017-10-31 00:11:37
Лида, страница с этим адресом отсутствует, говорит комп.
2017-10-31 15:20:00
Комп, конечно, халтурит. В списке моих стихов это называется так: Апрелия. Из Елены Каминской7. Перевод с украинского яз.
2017-10-31 17:57:37
C Днём Рождения! Всего, что сердцу близко, и только хорошего.
2015-02-02 20:50:21
Делая ревизию всей страницы, обнаружила... не знаю, как это назвать...
Спасибо... спустя два года... Повинную голову и меч не сечёт. Лидия.
2017-02-07 15:00:18
время бесценно и бесконечно
2017-02-08 18:29:01
Хороший перевод, Лида. Верные нашли слова.
2014-12-12 19:05:30
Малюсенький катренчик.Оксане в подарок.
2014-12-12 19:10:08
Лаконично и отлично!
С теплом,
2014-12-09 01:33:13
Инночка! Это же у автора было лаконичное стихо. А я всего лишь переводчик.
2014-12-09 01:41:15
Перевод получился замечательно!
2014-12-09 01:42:13
Интересно и ёмко. Заставляет задуматься.

Перевод в другом размере, но это не умаляет его достоинств.
2014-10-06 22:31:14
Я бы перевёл бы эдак: Якщо любов з водой сплыла,

Тоди чужой вона була, або: Тоди твоею нэ була и т. д. С ув.
2014-09-07 08:08:57
Спасибо за предложения.))) Однако, перевод требует наиболее близкого соответствия тексту оригинала, в том числе, и построчного. Этому я и следовала. Если бы у меня были вариации на тему, а не перевод, тогда можно было бы рассматривать Ваши предложения. Но всё же, повторюсь, я благодарна Вам за внимание к моему стиху.
2014-09-07 08:22:42
Дякую, Лідочко!

Всього найкращого!
2014-04-28 21:27:16
Бачиш, того вірша, на який ти мене колись надихнула, я перенесла сюди. А сподобалась тобі картинка?
2014-04-28 22:52:23
Довго вдилялася в зміст цієї картинки (двійники... чи близнюки?...) А як ви її бачите? Маю на увазі її сюжет.
2014-04-29 08:06:27
Картинка? Як бачу? Та це ж звичайний любовний трикутник! Ділять дівчину. А вона ще вагається, з ким їй залишитись.
2014-04-29 08:36:03
Дуже подібні хлопці на картинці. Яка трагедія, якщо це вони брати.
Чомусь мені страшно стало, адже я молилася, щоб Бог дав мені внучок-близняток...
Хай добрий Бог береже, щоб мої внучки, яких мені Бог дасть в майбутньому, завжди жили в мирі , злагоді, щасті. Щоб ніколи між нашими внуками не було непорозуміння. ...
2014-04-29 08:44:27
Оксаночко! Так воно і буде, як ти бажаєш! Вір в це і в волю Божу і все буде гаразд!
2014-04-29 08:56:16
Дякую, Лідочко!
Читаю сильні факти на форумі "Это Украина!!!"
2014-04-29 10:27:34
Розумний в1рш!!!! Сподобався!!!!!
2014-04-09 01:19:13
Дякую, Марія! До речі, над Вашою рецензією - авторка російського тексту та моя вдохновителька на переклад - Оксана Федишин.
2014-04-29 08:40:56

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль??
Регистрация
Рекомендации УПП
В прямом эфире
Мой лайк. Вы в своём репертуаре. Удачи.
Рецензия от:
Чухнина Мария
2024-04-29 01:56:35
Спс. Улыбнули и понравилось. Рада снова Вас читать. Держитесь!!!
Рецензия от:
Чухнина Мария
2024-04-29 01:55:21
Їм Україну, нашу неньку, не здолати,
Скільки б не пружилися кляті вороги,
І буде гарний син, а з ним чудова мати,
та чемні люди на оновленій землі...

Дякую Вам,Едуарде! Гарні слова! Згоден з вами на всі 100%!
Рецензия от:
Олександр Гарматний
2024-04-29 01:08:47
На форуме обсуждают
Люблю рок-музику. Люблю слухати Фреді Меркурі. Обожнюю  Believer.

Людмила Варавко, дякую вам за "тепло душі". 

Я неадекватна людина, т(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-04-25 11:58:28
Most Popular Rock Songs On YouTube
1 Passenger | Let Her Go 3.7B
2 Imagine Dragons – Believer 2.6B
3\4 The Chainsmokers & Coldplay - Something Just(...)
Рецензия от:
Серж Песецкий
2024-04-23 23:49:15
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.