Нет статуса

Автор: Владимир Михайлов
Тема:Переводы
Опубликовано: 2017-05-13 13:04:33
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

Лина Костенко. Любуются собой леса

оригинал:

Самі на себе дивляться ліси,
розгублені од власної краси.

Немов пройшов незримий Левітан -
то там торкнув їх пензликом, то там.

Осінній вітер одгуляв, затих.
Стоїть берізонька - як в іскрах золотих.

Перевод Ладомира Михайлова

Глядят, любуются собой леса,
растеряны - причудлива краса.

Словно прошёл незримый Левитан -
то там коснулся кистью он, то там.

Осенний ветер отгулял, затих.
Стоит берёзонька - как в искрах золотых.

История cоздания стихотворения:

0
0


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 602

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 1.

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль??
Регистрация
Рекомендации УПП
В прямом эфире
Финал как фингал - то ли ещё будет
Рецензия от:
Сколибог Олег
2024-04-30 09:29:21
Хай буде затишно оселі ,
в квітках.
Але, Наталію Кудельку,
облишить страх.
Чудово
Рецензия от:
Тимошенко Олександр
2024-04-30 09:06:58
Идилия... Что приобретёшь, то и отгребёшь
Рецензия от:
Сколибог Олег
2024-04-30 07:21:40
На форуме обсуждают
Рок, це те, без чого мені дуже важко. Завжди слухаю. А якщо сил замало - навушники, на повну і... батарейки заряджаються.)(...)
Рецензия от:
Молчаливая
2024-04-29 14:55:02
Люблю рок-музику. Люблю слухати Фреді Меркурі. Обожнюю  Believer.

Людмила Варавко, дякую вам за "тепло душі". 

Я неадекватна людина, т(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-04-25 11:58:28
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.