'...il faut tenter de vivre...'

Автор: Тата Чен
Тема:Переводы
Опубликовано: 2021-07-01 21:03:56
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

Дорога без кінця (переклад з Т. Калініної)

Хто поєднав наш життєвий шлях й дорогу без кінця?
Тільки любов, тільки любов...
Хто повінчав спів душі й пронизливі слова?
Тільки любов, тільки любов...

Дорога без кінця, дорога без початку та кінця
Ніколи - сам, і натовп скрізь навколо,
Але квіти та пісні, смак джерельної води,
І бездонне синє небо, і безмежність небокраю все - для
тебе, все - твоє...

Дорога без кінця, дорога без початку та кінця
Лети, як птаха, не чекай відзнаки.
Світ безмовним не бува, і бринить твоя струна,
І в душі вогонь палає, вічність бігти спонукає: далі й
далі без кінця. 

Хто підказав цю мелодію твоїй душі?
Тільки любов, тільки любов...
Хто в унісон заспіває тихо ці слова?
Тільки любов, тільки любов...

Дорога без кінця, і музика чарівна та жива,
Вони в оману не введуть ніколи.
Де кохана і де друг? Скроні сиві від розлук,
Але посмішка ще сяє, і нехай ніхто не знає
Скільки горя, скільки мук...

Дорога без кінця, вона тебе обрала недарма
Неспокій твій, і сум, пісні та мандри.
Най не важчає хода, геть безсоння та нудьга!
Припадають ноги пилом і слова летять як стріли,
І бринить в душі струна.

Дорога без кінця, дорога без початку та кінця...

Оригінальний текст(авторка - Т. Калініна):

Кто породнил нашу жизнь с  дорогой без конца?
Только любовь, только любовь
Кто повенчал в этом мире песню и певца?
Только любовь, только любовь

Дорога без конца
Дорога без начала и конца
Всегда в толпе
Всегда один из многих
Но вернее многих ты
Любишь песни и цветы
Любишь вкус воды и хлеба
И подолгу смотришь в небо
И никто тебя не ждёт

Дорога без конца
Дорога без начала и конца
Свисти, как птица
И не жди награды

Нет на свете тишины
Только плач твоей струны
Только вечность дарит звуки
Да в груди огонь жестокий
Твой единственный огонь

Кто подсказал эту музыку твоей душе?
Только любовь, только любовь
Кто повтори тихим голосом твои слова?
Только любовь, только любовь

Дорога без конца
И музыка, которой нет конца
Они тебя вовеки не обманут
Ну а если спросят вдруг
Где любимая и друг
Промолчи в ответ с улыбкой
Пусть никто не видит сердце
Поседевшим от разлук

Дорога без конца
Она когда-то выбрала тебя
Твои шаги, твою печаль и песню
Только вот идти по ней
С каждым шагом всё больней
С каждой ночью всё светлее
С каждым словом всё смертельней
С каждой песней всё трудней
Дорога без конца
Дорога без начала и конца
Дорога без конца
Дорога без конца

История cоздания стихотворения:

#вправи_з_української
переклад пісні з відомого фільму "Ніколло Паганіні"
https://youtu.be/W8AiCj8AEDg

1
0


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 104

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 2.
Гарний переклад. Сподобався вірш.
2021-08-09 10:38:31
понравился перевод. но желательно публиковать и оригинал. спасибо
2021-07-09 09:12:33
Не знаю як вставити дві колонки якщо підкажете, буду вдячна!
2021-07-09 09:46:12
не надо две колонки. внизу своего перевода приводите текст оригинала. можно еще дать ссылку на youtube на исполнителя для наглядности точности муз акцентов, которые вам удалось передать.
хороший перевод
2021-07-09 09:55:45
Дякую, відредактую.
2021-07-09 11:24:43
Щось я зайшла в глухий кут((( а як редагувати публікацію?
2021-07-09 11:35:30
если со смарта, то в правом верхнем углу черная кнопка - выбираете Кабинет. Затем в перечне ваших произведений напротив названия данного выбираете Редактировать - вам откроется окно с возможностью, не забудьте нажать кнопку Сохранить после внесения исправлений, внизу под текстом.
2021-07-09 12:10:29
Дякую! Зроблено))
2021-07-09 12:45:25

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль??
Регистрация
Рекомендации УПП
В прямом эфире
Травень сили й рОсту
Додасть всьому в світі! (с)
І покаже, що ми
Взімку будем їсти.

Дякую, Ларисо, за ТРАВЕНЬ місяць.
Рецензия от:
Михайло Вечера
2024-04-27 19:55:28
Очень мило про одуванчик.
Рецензия от:
Михайло Вечера
2024-04-27 19:46:52
Гарно виведені образи, гармонійно та емоційно.
Рецензия от:
Азинелло
2024-04-27 19:25:20
На форуме обсуждают
Люблю рок-музику. Люблю слухати Фреді Меркурі. Обожнюю  Believer.

Людмила Варавко, дякую вам за "тепло душі". 

Я неадекватна людина, т(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-04-25 11:58:28
Most Popular Rock Songs On YouTube
1 Passenger | Let Her Go 3.7B
2 Imagine Dragons – Believer 2.6B
3\4 The Chainsmokers & Coldplay - Something Just(...)
Рецензия от:
Серж Песецкий
2024-04-23 23:49:15
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.