Нет статуса

Автор: Альберт Осенев
Тема:Переводы
Опубликовано: 2017-12-01 20:53:11
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

Я искал тебя

                                       Перевод с украинского Н. Цыбка

Все годы я тебя искал,
А ты наверно и не знала,
Как я хотел, как я желал
И в мыслях обнимал я.

А дождь в стекло ещё стучал,
В воде топил он подоконник,
А я надеялся и ждал
И о тебе мечтал в бессонье.

Была ты для меня святой
С божественным и милым взглядом,
Давно я потерял покой,
Мечтал и ждал, что будешь  рядом.

Но, видно так уж суждено,
Я не успею тебя встретить,
Лишь в мыслях встретиться дано
И ощутить сердечный трепет.

История cоздания стихотворения:

Стихотворенье написано в 2005 году после знакомства с книгой
"Жага серця" украинской поэтессы Надежды Цыбки.

0
0


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 156

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 0.

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль??
Регистрация
Рекомендации УПП
В прямом эфире
Вийшла гарна пісня!
Рецензия от:
Ольга Савенкова
2024-04-26 01:14:52
Прекрасный слог. И вечная тема. +1
Рецензия от:
Азинелло
2024-04-26 01:06:32
Красиво, светло, романтично! +1
Рецензия от:
Азинелло
2024-04-26 00:55:54
На форуме обсуждают
Люблю рок-музику. Люблю слухати Фреді Меркурі. Обожнюю  Believer.

Людмила Варавко, дякую вам за "тепло душі". 

Я неадекватна людина, т(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-04-25 11:58:28
Most Popular Rock Songs On YouTube
1 Passenger | Let Her Go 3.7B
2 Imagine Dragons – Believer 2.6B
3\4 The Chainsmokers & Coldplay - Something Just(...)
Рецензия от:
Серж Песецкий
2024-04-23 23:49:15
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.