Число 28. Як знищували українську мову / АП Т. Лавинюкової - Парость виноградної лози / |
Автор: Тетяна Логвиновська
Тема:Переводы
Опубликовано: 2021-03-27 18:57:54
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.
В одне вікно дивились двоє.
Один побачив дощ і грязь.
А другий – в свіжих бруньках в’яз,
весну, що звала за собою.
В одне вікно дивились двоє…
24. 02. 21 р.
В одно окно смотрели двое.
Один увидел дождь и грязь.
Другой – листвы зелёной вязь,
весну и небо голубое.
В одно окно смотрели двое…
(Омар Хайям.)
История cоздания стихотворения:
Переклад вільний.
Замечательное стихотворение, Михаил! Мне понравилось. Образно, поэтично, чувственно! Молодец! |
Рецензия от: Юрий Тригубенко 2024-04-27 08:30:05 |
Вечная память! |
Рецензия от: Анна Степанюк 2024-04-27 08:05:40 |
Чудова казка! +! |
Рецензия от: Анна Степанюк 2024-04-27 07:56:59 |
Люблю рок-музику. Люблю
слухати Фреді Меркурі.
Обожнюю Believer. Людмила Варавко, дякую вам за "тепло душі". Я неадекватна людина, т(...) |
Рецензия от: Омельницька Ірина 2024-04-25 11:58:28 |
Most Popular Rock Songs
On YouTube 1 Passenger | Let Her Go 3.7B 2 Imagine Dragons – Believer 2.6B 3\4 The Chainsmokers & Coldplay - Something Just(...) |
Рецензия от: Серж Песецкий 2024-04-23 23:49:15 |