Число 28. Як знищували українську мову / АП Т. Лавинюкової - Парость виноградної лози / |
|
Автор: Саша Сабельников
Тема:Свободная тема
Опубликовано: 2021-03-02 06:28:22
Большой умный бог приходит домой
Бросает рюкзак в коридоре
Берёт со стола красное спелое яблоко
И идёт ко мне
Он ставит передо мной мои любимые зеркала
Он кладёт передо мной мои любимые цветные игрушки
Он насыпает передо мной мои любимые лакомства
И говорит со мной
Говорит, говорит, говорит
Своим божественным голосом
Смеясь, когда мне удаётся повторить
Что-то из сказанного, вслух
Большой умный бог берет меня в руки и гладит
В такие моменты мне бывает очень больно:
Он не чувствует свою огромную силу
Но он очень добр и радуется, как птенец
Когда у меня выходит повторять за ним
Точно те же его слова
Но, вдруг,
Большой умный бог спрашивает у кого-то:
— Пап, как ты думаешь, ему не одиноко?
Ведь у него совсем никого нет
Может мы можем принести ему друга
Или подружку
Он заслуживает лучшего
Он такой способный, ты слышишь, как он говорит?
Как думаешь, а пап?
Ему не одиноко?
И кто-то отвечает большому умному богу:
— Ну, скажи мне, пожалуйста
Как ему может быть одиноко с тобой?
Ты сделал для него всё вокруг:
Его любимые зеркала
Его любимые цветные игрушки
Его любимые лакомства
Когда ты играешь с ним, я вижу, что ты любишь его
Хоть он и грызёт всё вокруг, портя вещи
И сбрасывает предметы со стола
Когда ты выпускаешь его
Ненадолго, полетать по комнате
Нет, ему не может быть с тобой одиноко
Ты — большой умный бог
Который любит его только за то
Что он умеет говорить точно как ты
Повторять за тобой
На твоём собственном языке
— На твоём собственном языке, на твоём собственном языке...—
Повторяю я, складывая клюв
особым образом
И большой умный бог улыбается мне
Гладит меня так неосторожно
Выпускает меня размять затёкшие крылья
Пока он достаёт из рюкзака стопку тетрадей
И большой умный бог смеется
И я, кружа над ним
Смеюсь в ответ его собственным смехом
И от этого он смеется ещё веселее
И мы смеёмся вместе
Пока откуда-то слышится чей-то голос:
— К тому же, сынок, ты, наверное, знаешь
Что попугаи
Которые не одиноки
Не повторяют ничего ни за кем
История cоздания стихотворения:
Класно, Олеже! Дякую! |
Рецензия от: Инна Чехова 2024-04-27 21:03:48 |
Свиня де завгодно бруду
знайде, бо вона до цього
звикла. Співчуваю, Тетяно. |
Рецензия от: Михайло Вечера 2024-04-27 20:36:09 |
Чудовий переклад. Творчого натхнення Вам, Михайло. |
Рецензия от: Таня Яковенко 2024-04-27 20:07:16 |
Люблю рок-музику. Люблю
слухати Фреді Меркурі.
Обожнюю Believer. Людмила Варавко, дякую вам за "тепло душі". Я неадекватна людина, т(...) |
Рецензия от: Омельницька Ірина 2024-04-25 11:58:28 |
Most Popular Rock Songs
On YouTube 1 Passenger | Let Her Go 3.7B 2 Imagine Dragons – Believer 2.6B 3\4 The Chainsmokers & Coldplay - Something Just(...) |
Рецензия от: Серж Песецкий 2024-04-23 23:49:15 |