Остання війна серед людей буде війною за істину. Ця війна буде у кожній окремій людині. М. Реріх

Автор: Оксана Небесная
Тема:Переводы
Опубликовано: 2023-05-05 11:13:36
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

Люди-шок (переклад)

Є люди-шок,
Вони обріжуть крила,
Навішають вам сто пудів вини,
Прихильники не янгольського
стилю -
Їх стиль, скоріш за все, від сатани.

Як поруч з ними хтось живе
щасливий,
Причепляться одразу, як будяк,
Їх голос галасливий та сварливий
Не вгамувати довго, аж ніяк.

Поводяться жорстоко, гордовито,
Не контролюючи своїх брудних
бажань,
З такими поруч можна захворіти,
Бо чвіркають у душу без вагань.

Образники, їм лише б ущемити,
Начхали на людей давним давно,
Їм без блюзнірства нецікаво жити,
Ввижається ж бо скрізь одне лайно.

Якщо ці люди десь із вами поруч,
Ви змушені по сто разів на дню,
Куди б не йшли - праворуч чи ліворуч,
Сприймати їх пекельну маячню.

Їм аплодує голосно лукавий
За вислови, що діють, як фугас,
Отруту подають під видом кави,
Спотворюють високе повсякчас.

І, навіть, як щодня у серце жалом
Запустить нечестивець біль та зло,
З тобою Бог, і, знай, цього не мало,
Щоб серце знов, як квітка, розцвіло.

Не бійся мріяти, кохати і творити,
Щоб кращим стати для майбутніх
справ,
Хай світло Бога буде в кожній миті,
Бажаю миру, щастя та добра.

Завдання кожного - життя зробити
гарним,
Щоб кожен жив, неначе у раю,
Людина, не зважай на те вульгарне,
Що розхитати хоче суть твою.



История cоздания стихотворения:

Переклад мого вірша
https://www.stihi.in.ua/avtor.php?
author=1159&poem=424064

Есть люди-шок –
Шокируют словами,
Поступками, приказами, нытьем,
Есть люди-шок,
Они всегда меж нами,
Те, что ни Богом не довольны, ни
житьём,

Есть люди-шок,
Они обрежут крылья,
Навешают вам сто пудов вины,
Они приверженцы не ангельского
стиля,
Похоже, это стиль от сатаны.

И если рядом человек счастливый,
Его всегда стараются "поддеть",
Ведут себя жестоко, горделиво,
С такими рядом можно заболеть.

Они не контролируют желаний,
Обидчики, им лишь бы ущемить,
И в душу наплюют без колебаний,
Без этого они не могут жить.

Испепелят мгновенно гневным
взглядом,
Если ослаблен твой иммунитет,
И если эти люди где-то рядом,
Ты вынужден выслушивать их бред.

Им наплевать на всё, на душу пофиг,
Их словосочетания – фугас,
И яду подадут под видом кофе,
И осквернят возвышенное враз.

Но даже если ежедневно жало
В тебя запустит гневный человек,
С тобой Господь, и этого не мало,
На крыльях счастья поднимайся
вверх.

Не бойся жить, не бойся улыбаться,
Стань самой лучшей версией себя,
Желаю в Свете Бога оставаться,
Я искренне желаю всем добра.

Задача каждого из нас стать
совершенней,
И сотворить свой идеальный мир,
Пусть в нём не будет боли и
сомнений,
Энергетических вампиров и придир.

Внутри у каждого потенциала много

Спокойствие, бесстрашие и свет,
И личная духовная дорога,
И утро доброе, и ласковый рассвет.

12
1


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 278

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 14.
Я согласна, очень много таких токсичных людей. С уважением)

Оценки по стихотворению:
Ритм: 5
Размер: 5
Рифма: 5
Метафоричность и целостность образов: 5
Эмоциональное воздействие: 5
Глубина мысли и точность логики: 5
2023-05-07 13:23:40
Спасибо за отзыв, Рейчел!
2023-06-13 11:37:14
Оксано, вірш викриває людей, які не зупиняючись ні перед чим, обливають гидотними словами всіх, хто не розділяє їх поглядів. Та хай і не співпадають погляди на щось , то є нормальні людські слова, якими можна обговорити любу ситуацію, не вдаючись до хамського злослов'я. Такі люди складають негативне ставлення до всього українського народу цивілізованого світу. Треба незважати на таких людей уваги. . .
2023-05-07 12:23:29
Дякую за відгук, Артуре! Де в чому я їм співчуваю, але ж наше терпіння також не із граніту, треба знімати їх із своїх спин і якомога далі відкидати. Хай їм грець! Краще про них і не думати! У мене це виходило завжди і виходить, не дивлячись на їхні дуже цілеспрямовані спроби... Хороших людей більше, це ще моя бабуся мені казала!
2023-05-07 12:56:01
2023-05-07 15:39:51
Оксано, чудові обидва вірша! Я з такими людьми намагаюся не спілкуватися, бо нерви не залізні! Нехай Вам щастить!👍👏🌹🌹🌹
2023-05-07 12:03:38
Це правильно, Сергію! Я роблю так само, і, взагалі, як бачу бруд - обхожу або переступаю! Дякую Вам за відгук!
2023-05-07 13:01:03
Дякую, Оксана! Вони зустрічаються скрізь і всюди залишають чорний слід у душі.+1 !!!
2023-05-05 21:49:13
Дякую за відгук, Едуарде!
2023-05-05 23:06:52
2023-05-06 10:49:01
Аксана, аднойчы мне так сказаў мудры чалавек: - Лес ня роўна расце, а людзі тым больш. Толькі з цягам часу я змог зразумець глыбокі сэнс.
Няхай будзе ўсё добра ў Вас 🌹
2023-05-05 21:48:56
Ліс росте не рівномірно, а люди тим більше... Так і є, Анатолій. Я сьогодні йшла вулицею і відчула цю юдську нерівномірність - спочатку засмутилась, а потім декілька разів раділа і посміхалася, бо добрих людей набагато більше!
Дякую Вам за відгук!
2023-05-05 22:05:45
Вибачте, людську.
2023-05-05 22:07:10
🌹♥️
2023-05-05 22:23:06
well poetry

Оценки по стихотворению:
Ритм: 5
Размер: 5
Рифма: 5
Метафоричность и целостность образов: 5
Эмоциональное воздействие: 5
Глубина мысли и точность логики: 5
2023-05-05 17:47:20
Thank you so much 💓
2023-05-05 21:43:54
Оксано, переклад на українську – природний, гарний! Тема – актуальна. Йдеться про реалії життя. Є люди, які впливають на оточуючих негативно. Зокрема, – заставляють їх почуватись винними, невдахами, незграбами, безталанними. Таке буває і в родині. Наприклад, у відносинах свекрухи і невістки. Людина-носій негативного вплину може не усвідомлювати, що вона чинить погано іншим. Може навіть думати, що хоче їм допомогти. А той, хто потерпає від психологічного тиску, не вірить в те, що його родич (колега, кращій друг, сокурсник) діє на нього недобре. Тому я підтримую Вас в тому, що Ви пишете не боятися мріяти, творити, бути самими собою, реалізувати здібності, не зважаючи на обтяжливу критику. По-моєму, вірш – всім потрібний, дуже хороший!
2023-05-05 16:58:50
Щиро дякую Вам за відгук, Ваші слова про гарний переклад на українську - бальзам на душу. Перекладаю, користуючись перекладачем, бо є певні проблеми з мовою. А тема, мабуть, стара, як світ, і, буває, нікуди подітись добрим людям від цієї теми, куди не повернешся - підкинуть проблему туди, де її, апріорі, не повинно бути!
2023-05-05 21:42:57
2023-05-06 10:51:52
Да. На нашем портале тоже такие были, до сегодняшнего дня.
Сами шок и других шокировали.(меня, так это точно)
Спасибо , пусть будет добрый день и ласковый рассвет всегда.
2023-05-05 14:08:37
Верочка, такие люди всегда возвращаются, тем более туда, где можно сменить имя и надеть маску. Так они энергично устроены!
2023-05-05 21:31:02
Оксана, уже.....
2023-05-05 21:35:14
2023-05-05 21:45:58
На жаль, такі люди є серед нас. Вони вміють отруїти комусь життя. Нехай їх буде якомога меньше! Прочитала з цікавістю.
2023-05-05 13:06:11
Дякую за відгук, Раїсо! Найперший мій вірш (публікація за березень 2009р.) на цьому сайті був написаний ще у 90-х під впливом таких людей. Але нічого, якось вони розсіялися з Божою поміччю...
2023-05-05 13:11:20
Треба менше приділяти уваги таким, вони згодом самі себе спалюють – закон бумерангу.
2023-05-05 13:03:14
Спалюють, ще й як, бачили таких! Дякую!
2023-05-05 13:05:53
Оксана!
*******
По факту:
Потужний
Оптимістично-
Поетичний
Епікриз!!!
((*+*))
2023-05-05 12:11:16
Щиро дякую за відгук!
2023-05-05 12:38:34
Отлично написано,Оксана!
Насчёт перевода,я не нашёл его

Оценки по стихотворению:
Ритм: 5
Размер: 5
Рифма: 5
Метафоричность и целостность образов: 5
Эмоциональное воздействие: 5
Глубина мысли и точность логики: 5
2023-05-05 11:58:35
Дякую Вам за відгук! Оригінал надрукований 12.04.2023 на моїй сторінці, для зручності виправляюсь - публікую тут (в історії написання).
2023-05-05 12:37:58
Високий гідний вірш.
Наснаги і витримки Вам, Оксано!
2023-05-05 11:43:03
Дякую, Юрій! Навзаєм!
2023-05-05 12:33:22

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль??
Регистрация
Рекомендации УПП
В прямом эфире
Ветер бросит мой пепел
На кровавый алтарь,
О прощении грезил
Павший в битве бунтарь

Что значит этот катрен, Михаил?
о каком прощении вы тут говорите, и о каком алтаре?
Рецензия от:
Серж Песецкий
2024-04-27 13:09:13
Блін, ну от що в цих людей в голові? Це ж треба і тут нагадити. Зливо, тримайтесь і не звертайте уваги. Якщо що, відправляйте їх до мене, я з такими бистро спільну мову знаходжу!)) ще раз , величезне вам дякую, за вашу працю!
Рецензия от:
Олег Крушельницький
2024-04-27 11:50:27
Сильно написано!+
Рецензия от:
Артем Бєлєвцов
2024-04-27 11:50:02
На форуме обсуждают
Люблю рок-музику. Люблю слухати Фреді Меркурі. Обожнюю  Believer.

Людмила Варавко, дякую вам за "тепло душі". 

Я неадекватна людина, т(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-04-25 11:58:28
Most Popular Rock Songs On YouTube
1 Passenger | Let Her Go 3.7B
2 Imagine Dragons – Believer 2.6B
3\4 The Chainsmokers & Coldplay - Something Just(...)
Рецензия от:
Серж Песецкий
2024-04-23 23:49:15
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.