Додатковий 16. "А небо в зорях" на вірш Ніни Трало / АП творчої групи - Злива / |
Число 28. Як знищували українську мову / АП Т. Лавинюкової - Парость виноградної лози / |
Автор: Ребро Адама
Тема:Переводы
Опубликовано: 2015-06-12 23:07:52
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.
Александр Блок. Из цикла "Стихи о
прекрасной
даме"
Ты горишь над высокой горою,
Недоступна в Своем терему.
Я примчуся вечерней порою,
В упоеньи мечту обниму.
Ты, заслышав меня издалёка,
Свой костер разведешь ввечеру.
Стану, верный велениям Рока,
Постигать огневую игру.
И, когда среди мрака снопами
Искры станут кружиться в дыму,—
Я умчусь с огневыми кругами
И настигну Тебя в терему.
18 августа 1901
******************************
Переклад.
Над горою високо палаєш,
Недосяжна у башті Своїй.
Віднайду Тебе за небокраєм,
Обійму у захопленні мрій.
В надвечір'ї зайнялася ватра -
Ти почула мене вдалині.
Все, що Доля наказує - варто
Осягати в вогняній ігрі.
Серед мороку, наче снопами,
Стануть іскри кружляти в диму,
І тоді з вогняними кругами
Я полину й Тебе дожену.
История cоздания стихотворения:
Все вірно. Коли Бога і Його Закони топчуть ногами, тоді таке й стається зі світом... Сьогодні це видно як ніколи . Нічого дивного!) Успіхів Вам, Ірино! |
Рецензия от: Людмила Варавко 2024-04-26 14:10:46 |
Проза жизни. Так обычно и бывает |
Рецензия от: Наташа Карлисано 2024-04-26 13:38:30 |
Ой, как здорово!!! Очень понравилось. |
Рецензия от: Раиса Татаркова 2024-04-26 13:32:15 |
Люблю рок-музику. Люблю
слухати Фреді Меркурі.
Обожнюю Believer. Людмила Варавко, дякую вам за "тепло душі". Я неадекватна людина, т(...) |
Рецензия от: Омельницька Ірина 2024-04-25 11:58:28 |
Most Popular Rock Songs
On YouTube 1 Passenger | Let Her Go 3.7B 2 Imagine Dragons – Believer 2.6B 3\4 The Chainsmokers & Coldplay - Something Just(...) |
Рецензия от: Серж Песецкий 2024-04-23 23:49:15 |