Переводы

Теги: Перевод стихов на украинский язык | Английские стихи с переводом на русский | Итальянские стихи с переводом | Перевод стихов на русский язык | Переводы детских стихов | Переводы стихов о любви | Стихи на английском с переводом | Стихи на немецком с переводом | Стихи на турецком с переводом | Стихи на украинском с переводом | Стихи на французском с переводом |

God hasn’t yet shut down this filthy, decaying bog... (Из Александра Кабанова)

Переводы от автора Готтфрид Ленц
Бог еще не прикрыл этот грязный, гнилой бардак,
и устроить всемирный потоп еще не готов,
потому, что люди исправно выгуливают собак,
потому, (...)

А ДРОЗД ПОЁТ...

Переводы от автора Андре
(По мотивам сонета о песенке дрозда Роберта Бёрнса)

Ишь, дрозд сладкоголосый как поёт,-
Приятно слушать переливы эти,
Зима всё, а он не перестаёт (...)

БАБКА і МУРАШ

Переводы от автора Шепенков

Пародія на байку Крилова *Стрекоза и Муравей*
Мураш туди, Мураш сюди.
Літом занятий завжди.
Щоб в теплі зимою спати,
пре колоду сам до хати (...)

Белла Ахмадулина "Вулканы". Переклад

Переводы от автора Тетяна Даніленко
Мовчать вулкани, не палають,
і дно їх попіл застила.
Там велетні відпочивають
вже після скоєного зла.
Все холодніш їх володіння,
на плечах важча (...)

ДІВЧИНА І СМЕРТЬ

Переводы от автора Шепенков
казка
Частина перша.
Селом їхав цар з війни.
Їде-чорна злість йому серце точить.
Чує-за кущами бузини дівчина регоче.
Грізно брови ві (...)

Байдужа буду я (переклад з англійської «I Shall Not Care» Сари Тісдейл)

Переводы от автора Виталий Гречка
Як вмру і наді мною Квітень сяйний
Струсне все мокре від дощу віття,
Хоч ти з розбитим серцем мій коханий,
Байдужа буду я.

Я мирна буду, мов дер (...)

ТОБІ Я ДЯКУЮ,МІЙ БОЖЕ

Переводы от автора Шепенков

Тода аль коль ма ше барата - Спасибо за все, что Ты создал (Хаим
Моше)ТОБІ Я ДЯКУЮ
на мелодію https://www.youtube.com/watch?v=EPhwZV32dsc

Тоб (...)

НАРАДА МИШ

Переводы от автора Шепенков
У колгоспній коморі
Кіт завзятий появився.
За чотири тільки тижні
миш 150 він знищив.
Десятка два чи три вціліли,
але по норам всі сиділи.
Вийти (...)

ВЕРБЛЮД І КОЗА

Переводы от автора Шепенков
байка
І на Козу трапляється проруха.
Ніхто навіть не вірив - не гадав,
що Коза закохається в Верблюда.
Почув, Кощій із дубу точно впав.
(...)

ЛЕВ І БИК

Переводы от автора Шепенков
Сиділи якось Бик із Левом
і пили мирно чай із медом.
Дружина дзвонить Леву з дому:
-Чекаю я тебе додому.
Лев встає покірно. А Бик йому:
-Стривай! (...)

МИШКА І КІТ

Переводы от автора Шепенков
байка
Одного разу в бочку з пивом
упала Мишка всім на диво.
Німецьке пиво, ціла бочка!
Хотіла зазирнуть, чи повна?
-Врятуйте,-пищи (...)

Она цеплялась за любовь. Переклад

Переводы от автора Тетяна Даніленко
Вона чіплялась за любов,
Плекала в ній свою надію
Стару омолодити кров,
Вдягти в нову одежу мрію.

Вона чіплялась за любов,
Щасливою так буть х (...)

Вечірній дзвін

Переводы от автора Олександр Колосок
"Those evening bells! Those evening bells!
How many a tale their music tells..."
Thomas Moore
(...)

ХЕВЕНУ ШАЛОМ

Переводы от автора Шепенков

єврейська пісня
Хевену шалом алейхем,
Хевену шалом алейхем,
Хевену шалом алейхем,
Хевену шалом, шалом, шалом алейхем!

Ми зичим всім вам миру (...)

Трави, трави

Переводы от автора Евгений Орлов

Місяць свої блиски по лукам розсипав,
І стрункі берізки, і стрункі берізки,
Щось шепочуть липам,
І стрункі берізки, і стрункі берізки ,
Щось шеп (...)

СВИНЯ І ПІВЕНЬ

Переводы от автора Шепенков
До Півня підійшла Свиня :
-Мовляв, схуднути мрію я.
Півень уважно вислухав її.
( Адже він і сам чимало їв.)
-Ну що, тепер ми друзі-по рукам!
Худн (...)

Мила Адато "92. МОЛЧАНИЕ". Переклад

Переводы от автора Тетяна Даніленко
В мені Мовчання збудувало дивний Храм,
Де моляться нерозуміння тіні...
Думок уривки вештаються там
Без зайвих слів і галасливих співів.

Там Мов (...)

ПРИЙШЛА СТАРІСТЬ

Переводы от автора Шепенков
байка

Стоїть СТАРІСТЬ на порозі ,проситься зайти...
Я привітно, ніжно :-Можеш потім ти зайти?
Як же так!..А справи?..Треб (...)

КОРОВА З БАНТОМ

Переводы от автора Шепенков
Жила собі корова, була вона здорова.
Давала за добу 100 літрів молока.
Була і статна, і сильна
а на хвості бант носила.

Думала зустріти
надійно (...)

Знову ЛИСИЦЯ І ВОРОНА

Переводы от автора Шепенков
байка на новий лад

Скільки разів преса писала,
що шахраїв все більше стало.
Завжди лохів було не мало.
Ворона теж айфон дістала.
Як дістала? Б (...)

ВОРОНА І ЛИСИЦЯ

Переводы от автора Шепенков
Пародія на байку *Ворона і Лисиця*

Байки дідуся Крилова
знають всі з дитинства добре.
стисло, влучно , гарна мова,
Писав з гумором і горе.
Хай (...)

ПРИГОДИ БУРАТІНО ПРОДОВЖУЮТЬСЯ

Переводы от автора Шепенков
В комірці, сидячи на лавці,
де порох скрізь і павутиння,
Папа Карло, не пив ще вранці,
стругнув мене без пуповини.

Мене він в школу відправляв, (...)

Тимошенко Олександр "Залишився один лиш літній день". Перевод

Переводы от автора Тетяна Даніленко
Остался нам один лишь летний день,
последний, задохнувшегося лета,
в нём август песни все свои допел -
ведь календарь до осени "доехал" (...)

ТИГР І КІШКА

Переводы от автора Шепенков
байка
переклав з рос. мови
однойменну байку

Справа була в зоопарку.
Кішка вільно йшла по парку.
В клітці Тигр лежить самотньо.
Позн (...)

Вход для авторов
Забыли пароль??
Регистрация
Рекомендации УПП
В прямом эфире
Класно, Олеже!
Дякую!
Рецензия от:
Инна Чехова
2024-04-27 21:03:48
Свиня де завгодно бруду знайде, бо вона до цього звикла.
Співчуваю, Тетяно.
Рецензия от:
Михайло Вечера
2024-04-27 20:36:09
Чудовий переклад.
Творчого натхнення Вам, Михайло.
Рецензия от:
Таня Яковенко
2024-04-27 20:07:16
На форуме обсуждают
Люблю рок-музику. Люблю слухати Фреді Меркурі. Обожнюю  Believer.

Людмила Варавко, дякую вам за "тепло душі". 

Я неадекватна людина, т(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-04-25 11:58:28
Most Popular Rock Songs On YouTube
1 Passenger | Let Her Go 3.7B
2 Imagine Dragons – Believer 2.6B
3\4 The Chainsmokers & Coldplay - Something Just(...)
Рецензия от:
Серж Песецкий
2024-04-23 23:49:15
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.