АНОНС конкурса "Ветер вольных вод"
/ АП Творческие конкурсы /
БОЛЬ ЗЕМЛИ
/ АП Текущий момент /
Сейчас на сайте 2118 человек
Кто онлайн?
Популярное
Новые авторы
Присоединяйся
twitter
youtube

Переводы прозы

Теги:
Название стихотворенияАвторТема
Мусорный кошмар. Евгений Сизоненко Переводы прозы
Ничего по-китайски Цвелих Володимир Переводы прозы
Познакомтесь с творчеством Алоизиуса Бертрана (Луи ) 1807 - 1841 - стихотворение в прозе Осычанка Переводы прозы

Вход для авторов
Забыли пароль?
В прямом эфире
Коль есть кого, любите не зевая.
Пусть ветер в зависти слезою истечёт,
пусть даже солнце зависть заедает,
но зависть Ваше счастье не уймёт.
Рецензия от: Николай Ничипорук
2020-09-26 16:54:46
Дуже гарні, хвилюючі рядки. Дякую, Володимире за творчість👏
Рецензия от: Тетяна Котельник
2020-09-26 16:48:51
Прекрасна картина в синих тонах,отсутствие светлых красок передаёт болезненное состояние гитариста. Наталья,а ты точно описала чувства несчастного : и горечь миндаля, и сердечную боль.
Чувственно-щемящее впечатление от такого симбиоза.Но в стихотворении образ выписан предельно точно.
Рецензия от: Любина Наталья
2020-09-26 16:47:31
На форуме обсуждают
Ось фото хлопців, молодих українців, котрі вчора трагічно загинули під Харковом.
https://www.facebook.com/ 107578300918095/
posts/169410231401568/
(...)
Рецензия от: Радонька
2020-09-26 13:25:01
Mason Lemberg
Про цинічне і мерзенне
Не хотів зараз, в цей момент, в момент трагедії, але мушу зараз.

За останні 7 років Україна пережила багато (...)
Рецензия от: Радонька
2020-09-26 10:26:56
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.