Число 28. Як знищували українську мову / АП Т. Лавинюкової - Парость виноградної лози / |
ВІРШІ ТА ПЕРЕКЛАДИ УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ | ||
НАОСТАНОК - ОДНА ЗАБАВА С. Єсенін переклад | 2021-02-18 19:50:10 | Переводы |
КЛЕНЕ МІЙ БЕЗЛИСТИЙ С. Єсенін переклад | 2021-02-12 09:26:41 | Переводы |
ВЖЕ ЗОЛОТІ ГАЇ ВІДГОМОНІЛИ С. Єсенін переклад | 2021-02-04 09:30:01 | Переводы |
НЕ ЖАЛКУЮ... С.Єсенін (переклад) | 2021-01-27 19:04:00 | Переводы |
ЛИСТ ДО МАТЕРІ С.Єсенін (переклад) | 2021-01-20 18:30:48 | Переводы |
Ранкова філіжанка кави | 2021-01-05 15:12:00 | Иронические стихи |
Сьогоднi я помру... (авторський переклад) | 2020-12-26 09:28:18 | Переводы |
СРІБНА ЗЕМЛЯ | 2020-09-07 08:24:24 | Свободная тема |
СПІВА КОБЗАР... | 2020-08-10 08:40:14 | Гражданская лирика |
ЧЕРЕВИК (жарт) | 2018-06-07 11:08:28 | Шуточные стихи |
ЧИ МОЖНА ПОДЗВОНИТЬ?(жарт) | 2018-06-01 17:55:10 | Шуточные стихи |
Ні, про війну писати я не буду! | 2017-08-20 07:44:39 | Гражданская лирика |
Свиня де завгодно бруду
знайде, бо вона до цього
звикла. Співчуваю, Тетяно. |
Рецензия от: Михайло Вечера 2024-04-27 20:36:09 |
Чудовий переклад. Творчого натхнення Вам, Михайло. |
Рецензия от: Таня Яковенко 2024-04-27 20:07:16 |
Сподобався вірш. Творчого натхнення Вам. |
Рецензия от: Таня Яковенко 2024-04-27 20:04:03 |
Люблю рок-музику. Люблю
слухати Фреді Меркурі.
Обожнюю Believer. Людмила Варавко, дякую вам за "тепло душі". Я неадекватна людина, т(...) |
Рецензия от: Омельницька Ірина 2024-04-25 11:58:28 |
Most Popular Rock Songs
On YouTube 1 Passenger | Let Her Go 3.7B 2 Imagine Dragons – Believer 2.6B 3\4 The Chainsmokers & Coldplay - Something Just(...) |
Рецензия от: Серж Песецкий 2024-04-23 23:49:15 |